TOO > "mais do que o suficiente" ou "demais" > conotação negativa


too

very

This soup is too hot.
Esta sopa está quente demais.

The weather will be very hot tomorrow.
O tempo estará muito quente amanhã.

This jacket is too big for me.
Esta jaqueta é grande demais para mim.

This room is very big.
Este quarto é muito grande.



Podemos usar too com adjetivos e advérbios.


adjetivos

advérbios

It’s too cold to go for a walk.
Está quente demais para fazer uma caminhada.

You’re driving too fast!
Você está dirigindo rápido demais!

It’s too noisy in here.
Está barulhento demais aqui.

Jenna works too hard.
Jenna trabalha duro demais.


Podemos usar not too com adjetivos e advérbios para dizer “tão/tanto” ou para indicar que algo está na medida/quantidade certa.


adjetivos

advérbios

I’m not too worried about it.
Não estou tão preocupado com isso.

I'm not thinking too much about it.
Não estou pensando tanto/muito nisso.

It’s not too cold. Let’s go for a walk.
Não está tão frio. Vamos fazer uma caminhada.

She’s not driving too fast.
Ela não está dirigindo rápido demais.




Com alguns verbos, podemos usar very much, em vez de too much, para dar ênfase a algo. Aqui a conotação é positiva (“muito”, em vez de “demais/demasiado”).

exemplos

tradução

I love you very much.
I love you too much.

Eu te amo muito.

I like Japanese food very much.
I like Japanese food too much.

Gosto muito de comida japonesa.




Too também pode significar “também”. Veja alguns exemplos:

exemplos

tradução

He is not only creative, he is very friendly too.

Ele não só é criativo, mas também é muito amigável.

I’ll have a coffee, please. And can I get milk too?

Vou tomar um café, por favor. E você pode me trazer leite também?

A: I really like this restaurant.
B: I do too!

A: Realmente gosto deste restaurante.
B: Eu também!


Não deixe de praticar o estudo ativo.