Queridos alunos,
Apesar de o português e o espanhol serem duas línguas bem parecidas, algumas palavras causam grandes confusões para os estudantes. São os casos dos heterogenéricos.
Você deve estar pensando, "mas professor, que p**** é essa?"
Calma que a gente explica! Los heterogenéricos nada mais são do que palavras que mudam de gênero quando traduzidos de um idioma para o outro. Vamos ver quais são!
| Espanhol | Português |
| la alarma | o alarme |
| el análisis | a análise |
| el árbol | a árvore |
| la baraja | o baralho |
| el carruaje | a carruagem |
| el chantaje | a chantagem |
| el color | a cor |
| el coraje | a coragem |
| la costumbre | o costume |
| la crema | o creme |
| el desorden | a desordem |
| el dolor | a dor |
| el equipo | a equipe |
| el estante | a estante |
| el garaje | a garagem |
| el homenaje | a homenagem |
| la leche | o leite |
| la legumbre | o legume |
| el lenguaje | a linguagem |
| la miel | o mel |
| el mensaje | a mensagem |
| la nariz | o nariz |
| el paisaje | a paisagem |
| el puente | a ponte |
| el tatuaje | a tatuagem |
| el viaje | a viagem |
| la radio | o rádio |
| la sal | o sal |
| la sangre | o sangue |
| la sonrisa | o sorriso |
Legal, né?
A dica de ouro desta aula é que se você ler bastante em espanhol, isso pode te ajudar a saber quais palavras são heterogenéricas, pois não há uma regra que explique essas mudanças.
Então, leia bastante, pratique a leitura, a escrita, a fala, tudo isso é importante. Não tem como aprender um novo idioma sem encarar ele.
Eu indico a plataforma Flipboard, que contém notícias e artigos atualizados do mundo inteiro, nos mais diversos idiomas que você quiser. É totalmente gratuito, aproveite para aperfeiçoar seus conhecimentos por lá, fazendo a leitura de algum artigo do seu interesse, porém em espanhol.
Tem muitos assuntos, você com certeza encontrará o que mais te interessa.
Ah, e o desafio das aulas você já sabe, né?
Crie pelo menos 2 frases com cada um dos substantivos que nós aprendemos.
Vamos lá, valendo!