ネイティブ日本語

Nativo (revisão)

Esta aula tem conteúdos das aulas de nativo que você estudou nas unidades anteriores. Aqui, você vai rever como usar expressões que perguntam a alguém sobre algo que ele já viveu, experienciou. Além disso, outro conteúdo é o significado de expressões idiomáticas que não são facilmente traduzidas para o português. E para finalizar, você vai relembrar como perguntar e pedir informações sobre como chegar a algum lugar.

どうでしたか

1. A: 昨日、 サッカー の 試合 に 見 に 行ったん だって? どう だった?
A: Você disse que ontem ia assistir à partida de futebol. Como foi?

2. B: すごい よかったよ! おうえん してた チーム は まけちゃった けど ね。
B: Foi super legal! Apesar do time para o qual eu torcia ter perdido, né?

3. A: 山田さん ほっかいどう に 行ったらしい です ね! どう でした か?
A: Parece que você foi a Hokkaidou, né, Yamada-san? Como foi?

4. B: ああ、 いっぱく ふつか で いそがしかった けど やー よかった です よ!
B: Ah, foi meio corrido por ter sido uma noite e dois dias, mas bem, foi legal, viu!

おつかれさまです

5. お待たせしました。
Desculpe a demora.

6. どうぞ ご遠慮 なく.
Não faça cerimônia (não hesite).

7. お疲れ様です。
Bom trabalho.

どうやって行きますか

8. えどはくぶつかん には どうやって 行ったらいいですか。
Como faço para ir ao Museu Edo?

9. とうきょう駅 には どうやって 行ったらいいですか?
Como faço para ir à Estação de Tóquio?

10. ディズニーランド への 行きかた わかりますか。
Sabe como chegar na Disney?

11. あさくさ への 行きかた わかりますか。
Sabe como chegar em Asakusa?

12. 近くの 銀行 までの 行きかた おしえてもらえますか?
Pode me dizer como chegar ao banco mais próximo?

どうですか

13. フルエンシーアカデミーで 勉強してますよ ね。 授業は どうですか。
Você estuda na Fluency Academy, né? Como são as aulas?

14. フェリッペさんは ブラジルから 来たんですよ ね。 ブラジルは どうですか。
Felipe-san, você veio do Brasil, né? Como é o Brasil?