1. A little birdie told me.
Um passarinho me contou.
A little birdie told me that you have a crush on me. Is that true?
Um passarinho me contou que você tem uma queda por mim. É verdade?
2. It's none of your business.
Não é da sua conta.
- Excuse me miss, how old are you?
- It's none of your business how old I am. What a rude question!
- Com licença senhorita, quantos anos você tem?
- Não é da sua conta quantos anos eu tenho. Que pergunta grosseira!
3. I got it straight from the horse's mouth.
Soube direto da fonte.
- Her boobs are totally fake.
- Really? How do you know?
- I got it straight from the horse's mouth. She told me one night when she was drunk.
- Os seios dela são totalmente falsos.
- Sério? Como você sabe?
- Eu soube direto da fonte. Ela me contou uma noite quando ela estava bêbada.