Add deck

#17 | Business in Focus

1. The financial results are in.
Os resultados financeiros chegaram.
1.1 We have our financial results.
Temos nossos resultados fi nanceiros.
1.2 Our market research is ready.
Nossa pesquisa de mercado está pronta.
1.3 Let’s see the results of our new strategy.
Vamos ver os resultados da nossa nova estratégia.

2. We’re losing our competitive edge.
Estamos perdendo nossa vantagem competitiva.
2.1 We’re no longer in the lead.
Não estamos mais na liderança.
2.2 We’re losing our advantage.
Estamos perdendo nossa vantagem.
2.3 We’re not the market leaders anymore.
Não somos mais os líderes de mercado.

3. Our competitors are closing in.
Nossos concorrentes estão se aproximando.
3.1 We’re losing space to our competitors.
Estamos perdendo espaço para nossos concorrentes .
3.2 This market is becoming very competitive.
Este mercado está se tornando bastante competitivo.
3.3 Our competitors get stronger every day.
Nossos concorrentes ficam mais fortes a cada dia.

4. We need to find a way to stay in the leading spot.
Nós precisamos achar uma maneira de ficar na liderança.
4.1 We need to be on top of our game.
Nós precisamos usar o máximo de nossa capacidade.
4.2 We have to make sure we’re the dominant player in the market.
Nós precisamos garantir que somos o player dominante no mercado.
4.3 We’ve got to have the largest market share.
Precisamos ter a maior fatia de mercado.

5. Do we have the capability to expand our production right now?
Nós temos a capacidade de expandir nossa produção neste momento?
5.1 Can we expand our operations at this moment?
Podemos expandir nossas operações neste momento?
5.2 Do we have the resources to promote our services?
Temos os recursos para promover nossos serviços?
5.3 Is this a good time to invest in foreign markets?
Esta é uma boa hora para investir em mercados estrangeiros?

6. We should focus on cutting costs, instead.
Nós deveríamos focar em cortar custos, em vez disso.
6.1 We should be focused on streamlining our operations.
Nós deveríamos estar focados em agilizar nossas operações.
6.2 We ought to pay close attention to our clients’ demands.
Nós deveríamos prestar muita atenção nas demandas de nossos clientes.
6.3 Focusing on lowering our overhead costs is a better idea.
Focar em diminuir nossas despesas operacionais é uma ideia melhor.

7. What do you think of shifting part of our operations overseas?
O que você acha de deslocar parte da nossa operação para fora do país?
7.1 Do you think it’s a good idea to outsource this process?
Você acha que é uma boa ideia terceirizar esse processo?
7.2 What about expanding into neighboring countries?
E que tal expandir para países vizinhos?
7.3 What’s your take on our foreign investment strategy?
Qual é a sua perspectiva quanto à nossa estratégia de investimento no exterior?

8. That could work. Isso poderia funcionar.
8.1 That’s a sensible idea.
Essa é uma ideia sensata.
8.2 I like your suggestion.
Eu gosto da sua sugestão.
8.3 Sounds good, let’s work on that.
Parece bom, vamos trabalhar nisso.

9. This is not a decision just the two of us can make.
Essa não é uma decisão que nós dois podemos tomar sozinhos.
9.1 This is not up to us.
Isso não depende de nós.
9.2 This decision must be agreed upon by everyone.
Essa decisão deve ser de comum acordo.
9.3 We can’t make this decision on our own.
Nós não podemos tomar essa decisão sozinhos.

10. I think it’s worth considering.
Eu acho que vale a pena levar em consideração.
10.1 I think it’s worth a shot.
Eu acho que vale a tentativa.
10.2 What’s the worst that could happen?
O que é o pior que poderia acontecer?
10.3 We might as well give it a try.
Não custa nada tentarmos isso.

11. Overseas service providers are very competitive.
Prestadores de serviços estrangeiros são muito competitivos.
11.1 Overseas manufacturers off er excellent services.
Fabricantes estrangeiros oferecem excelentes serviços.
11.2 Finding international investors is the key to our success.
Encontrar investidores internacionais é a chave para o nosso sucesso.
11.3 Expanding into foreign markets will give us an edge.
Expandir para mercados estrangeiros nos dará uma vantagem.


12. Should we outsource that as well?
Deveríamos terceirizar isso também?
12.1 Should we keep that process in-company?
Deveríamos manter aquele processo dentro da empresa?
12.2 Is it a good idea to outsource that?
É uma boa ideia terceirizar aquilo?
12.3 Are we going to outsource our production management?
Nós vamos terceirizar nossa gestão de produção?

13. We can discuss that with QA management.
Nós podemos discutir isso com a gestão do CQ.
13.1 We should call a meeting with HR management.
Nós deveríamos agendar uma reunião com a gestão do RH.
13.2 It’s best that we discuss this issue with the fi nance analyst.
É melhor discutirmos esse problema com o analista de finanças.
13.3 It’d be a good idea to get in touch with R&D and discuss the issue.
Seria uma boa ideia entrar em contato com o setor de P&D e discutir o problema.

14. We should definitely consider outsourcing manufacturing.
Nós certamente deveríamos pensar em terceirizar a manufatura.
14.1 It might be in our best interest to outsource manufacturing.
Pode ser de nosso interesse terceirizar a manufatura.
14.2 Keeping maintenance in-company is something to be considered.
Manter a manutenção dentro da empresa é algo a ser considerado.
14.3 It’s probably best that we outsource this task.
É provavelmente melhor que a gente terceirize essa tarefa.

15. I’m going to call a meeting with the other department heads.
Eu vou marcar uma reunião com os outros chefes de departamento.
15.1 I will get in touch with the shareholders.
Eu vou entrar em contato com os acionistas.
15.2 I’m going to send a message to the other managers.
Eu vou mandar uma mensagem para os outros gerentes.
15.3 He will call you later and set up a meeting.
Ele vai te ligar depois e agendar uma reunião.