#20 | Business in Focus
1. Why is everybody in such a rush?
Por que todo mundo está com tanta pressa?
1.1 Why does everybody seem to be in a rush?
Por que parece que todo mundo está com pressa?
1.2 Everyone seems nervous, what’s going on?
Todo mundo parece nervoso, o que está acontecendo?
1.3 Why is everybody on edge?
Por que todo mundo está com os nervos à flor da pele?
2. We’re scrambling to solve some legal issues.
Estamos correndo para resolver alguns problemas jurídicos.
2.1 We’re rushing to find a solution to these issues.
Estamos correndo para achar uma solução para esses problemas.
2.2 We need to solve these legal issues right away.
Precisamos resolver esses problemas jurídicos imediatamente.
2.3 We’re focused on finishing this brief ASAP.
Estamos focados em terminar este resumo o quanto antes.
3. Is this about the patent application that you submitted last week?
Isso é sobre o pedido de patente que você enviou semana passada?
3.1 Are you referring to the company bylaws?
Você está se referindo ao estatuto da empresa?
3.2 Are they talking about the internal policy document we signed yesterday?
Eles estão falando sobre o documento de política interna que assinamos ontem?
3.3 Is the meeting about the legal briefs we have to review?
A reunião é sobre os resumos jurídicos que temos que analisar?
4. The patent bureau found some issues during filing.
O escritório de patentes encontrou alguns problemas durante o arquivamento.
4.1 Our attorney found problems in the document.
Nosso advogado encontrou problemas no documento.
4.2 The patent office approved our application.
O escritório de patentes aprovou nosso pedido.
4.3 There were issues with the patent application we filed.
Houve problemas com o pedido de patente que arquivamos.
5. We have to review a few aspects before we submit the application.
Nós temos que revisar alguns aspectos antes de enviar o pedido.
5.1 This brief needs to be fully reviewed before we forward it.
Este resumo precisa ser completamente revisado antes de encaminharmos.
5.2 You need to proofread the meeting minutes before filing them.
Você tem que revisar a ata da reunião antes de arquivá-la.
5.3 We need to update the privacy policy before the website goes live.
Nós precisamos atualizar a política de privacidade antes de colocar o site no ar.
6. You look like you’re in full-on crisis mode.
Vocês parecem que estão em “modo de crise” total.
6.1 It looks like you’re dealing with a crisis.
Parece que vocês estão lidando com uma crise.
6.2 It seems like you’ve got a crisis on your hands.
Parece que vocês têm uma crise nas mãos.
6.3 You seem like you have a tough decision to make.
Parece que você tem uma decisão difícil a tomar.
7. We have to finish this soon or we’ll miss the deadline.
Precisamos terminar isso logo ou vamos perder o prazo.
7.1 This needs to be done ASAP, before the deadline.
Isso precisa ser feito assim que possível, antes do prazo.
7.2 It’s crucial that we finish this right away.
É crucial que a gente termine isso imediatamente.
7.3 According to our schedule, the task must be finished right away.
De acordo com nossa agenda, a tarefa precisa ser terminada imediatamente.
8. If we don’t finish this soon, all our planning goes down the drain.
Se não terminarmos isso logo, todo o nosso planejamento vai por água
abaixo.
8.1 We need to finish this soon, according to our plan.
Precisamos terminar isso logo, de acordo com o nosso plano.
8.2 The planned schedule says we have to finish this today.
O cronograma planejado diz que nós precisamos terminar isso hoje.
8.3 For the sake of our plan, we must complete this task.
Pelo bem do nosso plano, precisamos completar esta tarefa.
9. Is there any way I can help you out?
Tem alguma maneira de eu poder te ajudar?
9.1 Can I offer you any assistance?
Posso te oferecer alguma ajuda?
9.2 How can I make myself useful?
Como posso ser útil?
9.3 Let me give you a hand with that.
Deixa eu te dar uma mão com isso.
10. I need someone to go over this technical document.
Eu preciso que alguém dê uma olhada neste documento técnico.
10.1 I need you to review this affidavit.
Eu preciso que você revise esta declaração.
10.2 We need a specialist to check this brief.
Nós precisamos que um especialista confira este resumo.
10.3 Our attorney needs to see the agreement document.
Nosso advogado precisa ver o documento do acordo.
11. I need you to see if the figures match the patent document correctly.
Eu preciso que você veja se as figuras batem corretamente com o documento de patente.
11.1 You will have to review the figures and the patent claims.
Você vai ter que revisar as figuras e as reivindicações da patente.
11.2 Can you check if the documents are properly authorized?
Você pode conferir se os documentos estão devidamente autorizados?
11.3 I want you to proofread our non-disclosure agreement.
Eu quero que você revise nosso acordo de confidencialidade.
12. I’ve just finished checking the documents.
Eu acabei de terminar de conferir os documentos.
12.1 I’ve just finished proofreading the legal brief.
Eu acabei de revisar o resumo jurídico.
12.2 They have just started drafting the product documentation.
Eles acabaram de começar a esboçar a documentação de produto.
12.3 We’ve just submitted the final form.
Nós acabamos de enviar o formulário final.
13. What about the rest of the review process?
E quanto ao resto do processo de revisão?
13.1 How about the rest of the legal proceedings?
E quanto ao resto dos procedimentos jurídicos?
13.2 What about the remaining legal issues?
E quanto aos problemas jurídicos restantes?
13.3 Did you review the brief I sent you?
Você revisou o resumo que eu te mandei?
14. Legal sent us a specialist to help move things along.
O Jurídico nos mandou um especialista para ajudar a conduzir as coisas.
14.1 An attorney was assigned to assist us.
Um advogado foi designado para nos auxiliar.
14.2 We have a legal consultant to help us during the proceedings.
Nós temos um consultor jurídico para nos ajudar durante os procedimentos.
14.3 We have specialized people helping us with the paperwork.
Nós temos pessoas especializadas nos ajudando com a papelada.
15. We’re in the clear now.
Estamos a salvo agora.
15.1 Now, we’re safe.
Agora, estamos seguros.
15.2 Everything will be alright.
Vai ficar tudo bem.
15.3 Everything is now in order.
Tudo está nos conformes agora.