Add deck

#13 | Grammaire en Pratique 1

1. Dis-moi, pourquoi tu n’es pas allé à la fête hier ?
Me diz, por que você não foi à festa ontem?

2. Comment ça, elle est partie en Asie ? Raconte-moi tous les détails, s’il te plait!
Como assim, ela foi para a Ásia? Me conta todos os detalhes, por favor!

3.  Attendez ! J’arrive bientôt !
Esperem! Eu estou quase chegando!

4. Il est jour férié ! Mangeons ! Chantons ! Et soyons heureux !
É feriado! Comamos! Cantemos! E sejamos felizes!

5. Soyez heureuses et heureux tous les jours de l’année !
Sejam felizes (fem.) e felizes (masc.) todos os dias do ano!

6. Pendant l’examen oral, parlez fort !
Durante a prova oral, falem alto!

7. Passe-moi le téléphone, s’il te plait.
Me passa o telefone, por favor.

8. Allez, mec ! Passe-le, vite !
Vamos, cara! Me passa o telefone, rápido!

9. Allez, passe-le-moi !
Vamos, passa ele para mim!

10. Il ne sait pas pourquoi tu n’as pas terminé l’université ? Raconte-lui !
Ele não sabe por que você não terminou a faculdade? Diz para ele!

11. Allez ! Peu importe qui : racontez-moi l’histoire !
Vamos! Não importa quem: só me contem a história!

12. Allez ! Racontez-la-moi !
Vamos! Me contem!

13. Elle ne connaît pas cette histoire ? Raconte-lui !
Ela não conhece essa história? Conta para ela!

14. Allez ! Racontez-la-moi !
Vamos lá!
Conte-me!

15. Ne partez pas avant les feux d’artifice !
Não vão embora antes dos fogos de artifício!

16. Ne louez pas un appartement sans balcon !
Não aluguem um apartamento sem sacada!

17. Vous avez trouvé un appartement avec un grand balcon ? Prenez-le !
O Sr./A Sra. encontrou um apartamento com uma grande sacada? Pegue-o!

18. Ne montrez pas le jouet au petit chien ! Hier, il en a mangé deux...
Não mostrem o brinquedo para o cachorrinho! Ontem ele comeu dois deles...

19. Les enfants, vous allez casser le verre qui est sur la table. Prenez-le et mettez-le dans l’armoire.
Crianças, vocês vão quebrar o copo que está na mesa. Peguem-no e coloquem-no no armário.

20. Une maison à la campagne à moins de 100.000 (cent mille) euros ? Achetez-la !
Uma casa no campo por menos de 100.000 euros (cem mil euros)? Comprem-na!

21. Des chaussures à plus de 100 (cent) euros ? Ne les achète pas ! C’est trop cher !
Sapatos acima de 100 (cem) euros? Não os compre! É caro demais!

22. Vas-y ! Pars !
Vai! Se manda!

23. Dépêche-toi ! Prends tout ce que tu peux amener avec toi !
Vá logo! Pega tudo que você puder levar.