Simple Present Do/Don’t
// Does/ Doesn’t
Vamos revisar o que você aprendeu nas Grammar Hacks das últimas unidades. Bons estudos!
I build houses at the beach.
Eu construo casas na praia.
• Você também poderia dizer: “You build houses at the beach” (você constrói casas na praia).
I don’t build houses at the beach.
Eu não construo casas na praia.
• Adicionamos “don’t” à frase para torná-la negativa.
Do I build houses at the beach?
Eu construo casas na praia?
• “Do” é um auxiliar. Ele não tem um sentido sozinho; ele apenas “auxilia” a construção da pergunta.
We defend animals.
Nós defendemos animais.
We don’t defend animals.
Nós não defendemos animais.
• A forma completa, sem a contração, é “do not”.
Do we defend animals?
Nós defendemos animais?
• Novamente, posicionamos “do” no início da estrutura para construir a pergunta.
They break often.
Eles/elas quebram frequentemente.
• “They” é o plural de “he” (ele) ou “she” (ela). Também pode ser usado para falar de objetos (plural de “it”).
• “Often” significa “com frequência” ou “frequentemente”.
They don’t break often.
Eles/elas não quebram frequentemente
• Falantes de inglês sempre darão preferência para as formas contraídas. Por isso, é mais comum usar “don’t” do que “do not”.
• “Do not” é uma maneira de enfatizar o sentido negativo da frase.
Do they break often?
Eles/elas quebram frequentemente?
• Lembre-se que, para fazermos perguntas, colocamos “Do” no início
He hopes for the best.
Ele espera pelo melhor
• “He”, “She” e “it” andam juntos. Ou seja, a regra que se aplica a um, se aplica a todos. Nesse tipo de caso, em frases afirmativas no presente, precisamos inserir a letra “s” no final do verbo.
He doesn’t hope for the best.
Ele não espera pelo melhor
• Doesn’t = does not (lembrando que a forma mais comum é a contraída: “doesn’t”).
• Em frases negativas, ao invés de inserirmos “s” no final dos verbos, colocamos “doesn’t” na frase.
Does he hope for the best?
Ele espera pelo melhor?
• Para perguntar com “he”, “she” e “it”, adicionamos “does” no início, ao invés de “do”
It rains a lot in the spring.
Chove muito na primavera
• Nesse caso, “it” não tem tradução.
• Como o sujeito é “it”, adicionamos “s” no verbo (“it rains”).
It doesn’t rain a lot in the spring.
Não chove muito na primavera.
• Ao inserir “doesn’t” não adicionamos “s” ao verbo “to rain”.
Does it rain a lot in the spring?
Chove muito na primavera?
• Perguntas com “he”, “she” e “it” começam com “Does…?”. O verbo que vem em seguida não sofre alterações.