Afirmativas
1. (Tu) Dai/Da’ un’occhiata a che ora parte il volo per Londra domani e prenotalo! Anzi, fai/fa’ così: cerca gli orari e inviameli tramite mail, poi decido io.
(Tu) Dá uma olhada a que horas parte o voo para Londres amanhã e reserve-o! Ou melhor, faz assim: procura os horários e me envia-os por e-mail, depois eu decido.
2. (Tu) Guarda che belli questi orecchini! Comprali!
(Você) Olhe que lindos estes brincos! Compre-os!
3. (Lei) Guardi, vada dritto e poi giri a destra.
(O senhor/A senhora) Olhe, vá sempre reto e depois vire à direita.
4. (Noi) Dai, facciamoci un giro a piedi, così vi faccio vedere come funziona una visita guidata di alto livello!
(Nós) Ah vai, vamos fazer um passeio a pé, assim eu mostro pra vocês como funciona uma visita guiada de alto nível!
5. (Voi) Prendete la vita con leggerezza. Prendetela con serenità.
(Vocês) Levem a vida com leveza. Levem-na com serenidade.
6. (Loro) Signori, parlino più piano, per cortesia.
(Eles) Senhores, falem mais devagar, por favor.
Negativas
7. (Tu) Non aprire la finestra! Fa freddissimo! Chiudila adesso!
(Tu) Não abre a janela! Tá muito frio! Feche-a agora!
8. Tu non devi farlo più!/Non lo devi fare più! Smettila!
Você não deve mais fazer isso! Pare com isso!
9. (Lei) Senta signore, non contatti il supporto clienti, ma il supporto al venditore, così La aiuteranno a sistemare il Suo inventario online.
(O senhor) Ouça senhor, não contate o suporte cliente, mas o suporte ao vendedor, assim eles o ajudarão a arrumar o seu inventário on-line.
10. (Noi) Non prendiamo oggi il biglietto per andare ad Ancona, prendiamolo la prossima settimana.
(Nós) Não peguemos hoje a passagem para ir a Ancona, peguemo-la na próxima semana.
11. Voi non dovete dirmi quello che devo fare!
Vocês não devem me dizer o que eu devo fazer!
12. (Voi) Non ditemi la password per accedere alla rete wifi, la scoprirò da solo.
(Vocês) Não me digam a senha para acessar à rede Wi-Fi, vou descobri-la sozinho.