Essas expressões são usadas como ligações que você faz entre diferentes partes de uma história que você conta.
1. Genre - Tipo
Je regardais le ciel.
Eu olhava pro céu..
Comment ça tu regardais le ciel?
Como assim você olhava pro céu?
Genre, les étoiles.
Tipo, pras estrelas.
2. En fait - Na verdade
Ça se voit que tu ne voulais pas y aller.
Tava na cara que você não queria ir lá.
En fait, si, je voulais y aller.
Na verdade eu queria ir sim.
3. Du coup - Por isso
J’avais mal à la tête, du coup j’évitais les endroits bruyants.
Eu estava com dor de cabeça, por isso eu evitava os lugares barulhentos.