Add deck

「と」引用助詞(いんようじょし)

Partícula と (to) de citação

Nesta aula de らくらく文法, você vai aprender a fazer citações em japonês. Legal, né? O ato de citar está basicamente relacionado a comentar sobre alguma coisa que disseram, escreveram ou apareceu em algum lugar. O que se faz no japonês é que logo após o que você quer citar, coloca a partícula と e então completa com algo que indique se foi dito, escrito ou comentado por alguém.

1. フェリッペさん は 行く と 言いました。
Felipe-san disse que vai.

2. 妹 が けがした と 聞いた ので、いそいで 来ました。
Fiquei sabendo que a minha irmã mais nova se machucou, então vim depressa.

3. すずきさん は 今、じゅうたい が ひどい と 言っていた ので、少し 遅れる と思います。
O Suzuki-san disse que o trânsito estava feio, então acho que vai atrasar um pouco.

4. 「友だち が けっこんした」 と ネット で 見ました。
Vi na internet que o meu amigo casou.

5. むすめさん が ゆうしょう した と聞きました けど、本当 ですか。
Ouvi dizer que a sua filha foi campeã, é verdade?

6. この 前、新しい スマホケース が ほしい と 言っていた ので、プレゼント です。
Outro dia, você disse que queria uma capinha de celular nova, então aqui: um presente.

7. ざっし で ジーンズ が また はやっている と 読みました。
Li na revista que jeans está voltando a ficar na moda.

8. 駅 の 前 の たてもの は 新しい デパート だと 聞きました。
Ouvi dizer que o prédio em frente à estação é um shopping novo.

9. しゅっちょう に 行く のは やまださん だと しゃちょう が 言っていました。
O chefe estava dizendo que quem vai para a viagem de negócios é o Yamada-san.

10. ささきさん、先生 が けんきゅうしつ に 来てください と 言っていましたよ。
Sasaki-san, o professor tava pedindo que você fosse à sala (de pesquisa) dele.

11. この 公園 は とても きれい だと 聞きました。
Ouvi dizer que esse parque é muito lindo.

12. 妹 が アイス 食べたい と 言っていた ので、コンビニ で 買って うち に 帰ります。
Minha irmã mais nova disse que queria comer sorvete, então vou comprar na loja de conveniência e vou pra casa.