Clique no botão abaixo para adicionar ao master deck:Add deck

Clique no botão abaixo para adicionar ao deck de conjugação:Add deck

1. COCINAR

1.1. Yo siempre cocinaba las acelgas al vapor.
Eu sempre cozinhava as acelgas no vapor.

1.2. Tú siempre cocinabas las acelgas al vapor.
Você sempre cozinhava as acelgas no vapor.

1.3. Usted siempre cocinaba las acelgas al vapor.
O(A) senhor(a) sempre cozinhava as acelgas no vapor.

1.4. Ella siempre cocinaba las acelgas al vapor.
Ela sempre cozinhava as acelgas no vapor.

1.5. Él siempre cocinaba las acelgas al vapor.
Ele sempre cozinhava as acelgas no vapor.

1.6. Nosotros(as) siempre cocinábamos las acelgas al vapor.
Nós sempre cozinhávamos as acelgas no vapor

1.7. Vosotros(as) siempre cocinabais las acelgas al vapor.
Vocês sempre cozinhavam as acelgas no vapor.

1.8. Ustedes siempre cocinaban las acelgas al vapor.
Os(As) senhores(as) sempre cozinhavam as acelgas no vapor.

1.9. Ellas siempre cocinaban las acelgas al vapor.
Elas sempre cozinhavam as acelgas no vapor.

1.10. Ellos siempre cocinaban las acelgas al vapor.
Eles sempre cozinhavam as acelgas no vapor.

2. LAVARSE

2.1. Yo me lavaba la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Eu lavava o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.2. Tú te lavabas la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Você lavava o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.3. Usted se lavaba la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
O(A) senhor(a) lavava o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.4. Él se lavaba la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Ele lavava o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.5. Ella se lavaba la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Ela lavava o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.6. Nosotros(as) nos lavábamos la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Nós lavávamos o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.7. Vosotros(as) os lavabais la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Vocês lavavam o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.8. Ustedes se lavaban la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Os(As) senhores(as) lavavam o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.9. Ellos se lavaban la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Eles lavavam o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

2.10. Ellas se lavaban la cara con un jabón especial para prevenir los granos.
Elas lavavam o rosto com um sabonete especial para prevenir contra espinhas.

3. LLENAR

3.1. Recuerdo que yo llenaba la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que eu enchia a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.2. Recuerdo que tú llenabas la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que você enchia a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.3. Recuerdo que usted llenaba la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que o(a) senhor(a) enchia a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.
 

3.4. Recuerdo que ella llenaba la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que ela enchia a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.5. Recuerdo que él llenaba la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que ele enchia a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.6. Recuerdo que nosotros(as) llenábamos la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que nós enchíamos a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.7. Recuerdo que vosotros(as) llenabais la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que vocês enchiam a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.8. Recuerdo que ustedes llenaban la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que os(as) senhores(as) enchiam a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.9. Recuerdo que ellas llenaban la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que elas enchiam a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

3.10. Recuerdo que ellos llenaban la casa de floreros para alegrar el ambiente.
Lembro que eles enchiam a casa com vasos de flores para alegrar o ambiente.

4. OFRECER

4.1. Yo nunca le ofrecía ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Eu nunca lhe oferecia ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.2. Tú nunca le ofrecías ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Você nunca lhe oferecia ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.3. Usted nunca le ofrecía ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
O(A) senhor(a) nunca lhe oferecia ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.4. Él nunca le ofrecía ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Ele nunca lhe oferecia ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.5. Ella nunca le ofrecía ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Ela nunca lhe oferecia ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.6. Nosotros(as) nunca le ofrecíamos ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Nós nunca lhe oferecíamos ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.7. Vosotros(as) nunca le ofrecíais ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Vocês nunca lhe ofereciam ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.8. Ustedes nunca le ofrecían ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Os(As) senhores(as) nunca lhe ofereciam ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.9. Ellos nunca le ofrecían ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Eles nunca lhe ofereciam ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

4.10. Ellas nunca le ofrecían ayuda para doblar las fundas de las almohadas y los trapos de cocina.
Elas nunca lhe ofereciam ajuda para dobrar as fronhas e os guardanapos de cozinha.

5. MOVERSE

5.1. A los veintisiete, yo siempre me movía por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, eu sempre frequentava os mesmos bares da cidade.

5.2. A los veintisiete, tú siempre te movías por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, você sempre frequentava os mesmos bares da cidade.

5.3. A los veintisiete, usted siempre se movía por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, a(o) senhor(a) sempre frequentava os mesmos bares da cidade.

5.4. A los veintisiete, ella siempre se movía por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, ela sempre frequentava os mesmos bares da cidade.

5.5. A los veintisiete, él siempre se movía por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, ele sempre frequentava os mesmos bares da cidade.

5.6. A los veintisiete, nosotros(as) siempre nos movíamos por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, nós sempre frequentávamos os mesmos bares da cidade.

5.7. A los veintisiete, vosotros(as) siempre os movíais por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, vocês sempre frequentavam os mesmos bares da cidade.

5.8. A los veintisiete, ustedes siempre se movían por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, os(as) senhores(as) sempre frequentavam os mesmos bares da cidade.

5.9. A los veintisiete, ellas siempre se movían por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, elas sempre frequentavam os mesmos bares da cidade.

5.10. A los veintisiete, ellos siempre se movían por los mismos bares de la ciudad.
Com vinte e sete anos, eles sempre frequentavam os mesmos bares da cidade.

6. OÍR

6.1. En la adolescencia yo siempre oía las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, eu sempre ouvia as mesmas emissoras de rádio.

6.2. En la adolescencia tú siempre oías las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, você sempre ouvia as mesmas emissoras de rádio. 

6.3. En la adolescencia usted siempre oía las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, o(a) senhor(a) sempre ouvia as mesmas emissoras de rádio.

6.4. En la adolescencia él siempre oía las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, ele sempre ouvia as mesmas emissoras de rádio.

6.5. En la adolescencia ella siempre oía las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, ela sempre ouvia as mesmas emissoras de rádio.

6.6. En la adolescencia nosotros(as) siempre oíamos las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, nós sempre ouvíamos as mesmas emissoras de rádio.

6.7. En la adolescencia vosotros(as) siempre oíais las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, vocês sempre ouviam as mesmas emissoras de rádio.

6.8. En la adolescencia ustedes siempre oían las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, os(as) senhores(as) sempre ouviam as mesmas emissoras de rádio.

6.9. En la adolescencia ellos siempre oían las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, eles sempre ouviam as mesmas emissoras de rádio.

6.10. En la adolescencia ellas siempre oían las mismas emisoras de radio.
Na adolescência, elas sempre ouviam as mesmas emissoras de rádio.

7. REPETIR

7.1. Yo siempre repetía el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Eu sempre repetia o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.2. Tú siempre repetías el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Você sempre repetia o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.3. Usted siempre repetía el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
O(A) senhor(a) sempre repetia o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.4. Ella siempre repetía el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Ela sempre repetia o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.5. Él siempre repetía el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Ele sempre repetia o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.6. Nosotros(as) siempre repetíamos el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Nós sempre repetíamos o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.7. Vosotros(as) siempre repetíais el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Vocês sempre repetiam o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.8. Ustedes siempre repetían el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Os(As) senhores(as) sempre repetiam o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.9. Ellas siempre repetían el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Elas sempre repetiam o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

7.10. Ellos siempre repetían el mismo discurso en Nochebuena y en Nochevieja.
Eles sempre repetiam o mesmo discurso no natal e no Ano Novo.

8. TENER, SER

8.1. Yo tenía el pelo rubio y rizado cuando era más joven.
Eu tinha o cabelo loiro e encaracolado quando era mais jovem.

8.2. Tú tenías el pelo pelirrojo y liso cuando eras más joven.
Você tinha o cabelo ruivo e liso quando era mais jovem.

8.3. Usted tenía el pelo castaño y ondulado cuando era más joven.
O(A) senhor(a) tinha o cabelo castanho e ondulado quando era mais jovem.

8.4. Él tenía el pelo negro y sedoso cuando era más joven.
Ele tinha o cabelo preto e sedoso quando era mais jovem.

8.5. Ella tenía el pelo rubio y con tirabuzones cuando era más joven.
Ela tinha o cabelo loiro e com caracóis quando era mais jovem.

8.6. Nosotros(as) teníamos el pelo pelirrojo y graso cuando éramos más jóvenes.
Nós tínhamos o cabelo ruivo e oleoso quando éramos mais jovens.

8.7. Vosotros(as) teníais el pelo negro y lacio cuando erais más jóvenes.
Vocês tinham o cabelo preto e liso quando eram mais jovens.

8.8. Ustedes tenían el pelo pelirrojo y largo cuando eran más jóvenes.
Os(As) senhores(as) tinham o cabelo ruivo e longo quando eram mais jovens.

8.9. Ellos tenían el pelo castaño y brillante cuando eran más jóvenes.
Eles tinham o cabelo castanho e brilhante quando eram mais jovens.

8.10. Ellas tenían el pelo negro y grueso cuando eran más jóvenes.
Elas tinham o cabelo preto e grosso quando eram mais jovens.

9. IR

9.1. Antiguamente yo siempre iba a las carreras de automovilismo.
Antigamente, eu sempre ia às corridas de automobilismo.

9.2. Antiguamente tú siempre ibas a las carreras de automovilismo.
Antigamente, você sempre ia às corridas de automobilismo.

9.3. Antiguamente usted siempre iba a las carreras de automovilismo.
Antigamente, o(a) senhor(a) sempre ia às corridas de automobilismo.

9.4. Antiguamente ella siempre iba a las carreras de automovilismo.
Antigamente, ela sempre ia às corridas de automobilismo.

9.5. Antiguamente él siempre iba a las carreras de automovilismo.
Antigamente, ele sempre ia às corridas de automobilismo.

9.6. Antiguamente nosotros(as) siempre íbamos a las carreras de automovilismo.
Antigamente, nós sempre íamos às corridas de automobilismo.

9.7. Antiguamente vosotros(as) siempre ibais a las carreras de automovilismo.
Antigamente, vocês sempre iam às corridas de automobilismo.

9.8. Antiguamente ustedes siempre iban a las carreras de automovilismo.
Antigamente, os(as) senhores(as) sempre iam às corridas de automobilismo. 

9.9. Antiguamente ellas siempre iban a las carreras de automovilismo.
Antigamente, elas sempre iam às corridas de automobilismo.

9.10. Antiguamente ellos siempre iban a las carreras de automovilismo.
Antigamente, eles sempre iam às corridas de automobilismo.

10. VER

10.1. Yo siempre veía los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Eu sempre via os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.2. Tú siempre veías los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Você sempre via os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.3. Usted siempre veía los documentales de animales marinos para echar la siesta.
O(A) senhor(a) sempre via os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.4. Él siempre veía los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Ele sempre via os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.5. Ella siempre veía los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Ela sempre via os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.6. Nosotros(as) siempre veíamos los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Nós sempre víamos os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.7. Vosotros(as) siempre veíais los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Vocês sempre viam os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.8. Ustedes siempre veían los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Os(As) senhores(as) sempre viam os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço. 

10.9. Ellos siempre veían los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Eles sempre viam os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.

10.10. Ellas siempre veían los documentales de animales marinos para echar la siesta.
Elas sempre viam os documentários de animais marinhos para dormir depois do almoço.