1. È normale che i bambini abbiano paura del buio, quindi non c’è da preoccuparsi.
É normal que as crianças tenham medo do escuro, então não tem com o que se preocupar.
2. Penso, dunque esisto.
Penso, logo existo.
3. Allora, com’è il tuo corso di italiano?
Então, como é o seu curso de italiano?
4. - Com’erano gli anni sessanta? - Allora funzionava tutto in modo diverso.
- Como eram os anos sessenta? - Então, funcionava tudo de modo diferente.
5. Magari domani andiamo al cinema.
Talvez, amanhã, vamos ao cinema.
6. - Andiamo al mare il weekend? - Magari! Lavoro.
- Vamos à praia no fim de semana? - Quem dera! Trabalho.
7. - Com’è andato l’esame? - Mah, non ne ho proprio idea.
- Como foi o exame? - Ah, não tenho nem ideia.
8. - Giulia, ma vieni o no? - Eccomi, eccomi!
- Giulia, você vem ou não? - Tô aqui, tô aqui!
9. Avevo il cellulare spento, ecco perché non ti ho risposto.
O celular estava desligado, por isso não te respondi.
10. Vado in palestra e poi a casa.
Vou pra academia e depois pra casa.
11. Dopo aver guardato il film, ho dormito.
Depois de ter assistido ao filme, dormi.
12. Mangio molta frutta e verdura, insomma mangio un po’ di tutto.
Como muita fruta e verdura, em resumo, como um pouco de tudo.
13. Insomma, mi vuoi rispondere?
E então, quer me responder?
14. - Come stai? - Insomma. -
Como (você) está? - Mais ou menos.