#24 | Gramática Sencilla 2
1. Mamá, estoy harta de llegar tarde y de que tú también llegues tarde a todas partes.
Mamãe, estou de saco cheio de chegar tarde e de que você também chegue tarde em todos os lugares.
2. No me molesta en absoluto que mi hijo sea tan independiente y soñador.
Não me incomoda de modo algum que o meu filho seja tão independente e sonhador.
3. Está claro que eres muy ingenioso, pero muy poco tolerante.
É evidente que você é muito esperto, mas muito pouco tolerante.
4. No creo que sea muy extrovertido, lo veo más bien tirando a tímido.
Não acho que seja muito extrovertido, eu o vejo mais pra tímido do que pra outra coisa.
5. A pesar de que ha salido el sol, hay que admitir que hace un frío que pela.
Apesar de que saiu o sol, temos que admitir que faz um frio de arrepiar.
6. Aunque dicen “al mal tiempo buena cara”, no hemos podido ser simpáticos.
Mesmo que digam “ao mau tempo, boa cara”, não pudemos ser simpáticos.
7. Por mucho que lo intentes, terminas siendo siempre el más pesimista del grupo.
Por mais que você tente, acaba sendo sempre o mais pessimista do grupo.
8. Pese a que sea tan antipático, tiene mucho éxito tanto con los hombres como con las mujeres.
Apesar de ser tão antipático, faz muito sucesso tanto com os homens quanto com as mulheres.
9. Por poca aguanieve que cayera, nos preocupaba el hecho de no llevar cadenas en el coche.
Por pouca chuva com neve que caísse, nos preocupava o fato de não ter correntes no carro.
10. Efectivamente era majísimo, tan simpático como su hermano.
Efetivamente ele era super legal, tão simpático quanto o irmão dele.
11. Nunca en mi vida me encontré con alguien de tan buen gusto y tan educado como aquel escritor.
Nunca tinha me encontrado com alguém de tão bom gosto e tão educado como aquele escritor.
12. Yo era pésima con los números, lo peor para mí era tener que calcular los descuentos en las tiendas.
Eu era péssima com as contas, o pior para mim era ter que calcular os descontos nas lojas.