Add deck

#10 | Conversation Native

1. Alors tu as toujours été calme comme on te voit aujourd’hui ?
Então você sempre foi calma como você é hoje?

2. Non, pas du tout. Quand j’étais jeune, tu sais, quand j’avais 17 (dix-sept), 18 (dix-huit) ans, je crois que je n’étais pas un bon exemple pour ma sœur et mon frère. En fait, j’étais plutôt un mauvais exemple, j’en suis sûre.
Não, não mesmo. Quando eu era jovem, você sabe, com 17 (dezessete), 18 (dezoito) anos, eu acho que eu não era um bom exemplo para minha irmã e meu irmão. Na verdade, eu era mais um mau exemplo, eu tenho certeza disso.

3. Qu’est-ce que tu veux dire ?
O que você quer dizer?

4. Je ne sais pas. Je pensais que je savais tout. Je ne faisais jamais ce que mes parents me demandaient. Je voulais être indépendante. Je voulais déménager à l’étranger, être loin de mon village.
Eu não sei. Eu pensava que sabia tudo. Eu nunca fazia o que meus pais me pediam. Eu queria ser independente. Eu queria me mudar para o exterior, ficar longe da minha cidadezinha.

5. Mais tu l’as fait, non ? Je me rappelle que tu as habité en Asie pendant quelque temps.
Mas você fez isso, não? Eu lembro que você viveu na Ásia por um tempo.

6. Oui, j’y suis restée un an et demi. Mais je n’aimais pas la ville où j’habitais.
Sim, eu fiquei lá um ano e meio. Mas eu não gostava da cidade onde eu morava.

7. Pourquoi ça ? Tu trouvais la vie là-bas compliquée ? Les différences culturelles te dérangeaient peut-être ?
Por quê? Você achava a vida complicada lá? As diferenças culturais te incomodavam?

8. Non, pas du tout ! Les gens là-bas étaient tellement sympas et aimables. J’adorais la nourriture. J’avais des potes locaux et tout.
Não, não mesmo! As pessoas lá eram muito simpáticas e amáveis. Eu adorava a comida. Eu tinha amigos locais e tudo mais.

9. Et alors ? Quel était le problème ?
E então? Qual era o problema?

10. Peut-être j’étais trop jeune. Ouais, probablement c’était à cause de mon âge. J’avais 20 (vingt) ans à l’époque. Il y avait trop de choses au tour de moi que je n’avais pas encore comprises...
Talvez eu fosse muito jovem. Sim, provavelmente foi por causa da minha idade. Eu tinha 20 (vinte) anos na época. Havia muitas coisas ao meu redor que eu ainda não tinha entendido...

11. Oh là là, tu parles comme une philosophe aujourd’hui!
Ohlalá, você está falando como (se fosse) uma filósofa hoje!

12. Laisse tomber tout ça ! Allez, changeons de sujet de conversation. Tu voulais quoi comme boisson ? Un café allongé ou un café au lait ?
Esquece tudo isso! Vamos lá, vamos mudar o tema da conversa. O que você queria beber mesmo? Um café americano ou um café com leite?