Add deck

#16 | Conversation Native

1. Alors raconte-moi : l’homme de ta vie, tu l’imagines comment ?
Então me diga: o homem da sua vida, como você o imagina?

2. Je voudrais qu’il soit grand, qu’il ait les cheveux courts et bruns. J’aimerais aussi que ses yeux soient foncés.
Eu gostaria que ele fosse alto, que ele tivesse cabelo curto e castanho. Eu também gostaria que seus olhos fossem escuros.

3. Ouais, ouais, d’accord. Mais les aspects physiques sont moins importants que les traits de personnalité. Comment tu l’imagines en tant qu’être humain ?
Sim, tudo bem. Mas os aspectos físicos são menos importantes que os traços de personalidade. Como você o imagina como pessoa/ser humano?

4. Oh là là. C’est une grosse question. Je sais pas. Il faut absolument qu’il soit quelqu’un de cultivé, quelqu’un qui ne soit pas trop consumériste, mais quelqu’un qui comprenne les choses les plus importantes de la vie et qui ait ses valeurs compatibles avec les miennes.
Oloco. Que pergunta! Eu não sei. É absolutamente necessário que ele seja alguém culto, alguém que não seja muito consumista, alguém que compreenda as coisas mais importantes da vida e que tenha seus valores compatíveis com os meus.

5. Laura, comme tu es intelligente ! Franchement. Il faut absolument que tu trouves quelqu’un comme toi.
Laura, como você é inteligente! Sinceramente. Você tem mesmo que encontrar alguém como você.

6. Ouais... Ça serait l’idéal. Mais si je suis trop picky, tu sais trop exigeante, il est possible que je reste seule toute ma vie.
Sim... Isso seria o ideal. Mas se eu for muito exigente, é possível que eu fique sozinha a minha vida toda.

7. Non ! Ne sois pas pessimiste comme ça. Tu trouveras quelqu’un de beau et d’intelligent comme toi, sûrement.
Não! Não seja pessimista assim. Você encontrará alguém
bonito e inteligente como você, com certeza.

8. On verra, on verra. De toute façon, après toutes ces théories et tous ces rêves, il faut que j’aille. Je vais voir quelqu’un ce soir.
Vamos ver, vamos ver. De qualquer forma, depois de todas essas teorias e todos esses sonhos, eu tenho que ir. Eu vou encontrar alguém, hoje à noite.

9. Quoi ?! On s’est parlé pendant des heures et tu m’as pas dit que tu avais une rencontre ce soir ?
O quê?! A gente conversou por horas e você não me contou que tem um encontro, hoje à noite?

10. Euh, je suis désolée. Je ne crois pas qu’il soit l’homme de ma vie, quoi. Mais j’ai quand même le droit d’avoir des histoires comme ça...
Desculpa. Eu não acho que ele seja o homem da minha vida, você sabe. Mas mesmo assim eu tenho o direito de ter histórias assim...

11. Bien sûr ! Il faut que tu vives des trucs comme ça pour pouvoir identifier le mec de ta vie quand il sera là...
Claro! Você tem que viver coisas assim para conseguir identificar o homem da sua vida quando ele aparece...