Add deck

Pretérito perfecto compuesto
Com referência temporal

1. Hoy me he probado un albornoz rojo y una falda amarilla.
Hoje, eu provei um roupão vermelho e uma saia amarela.

2. María, este mes ya has gastado mucho en ropas, zapatos y bolsos.
María, neste mês você já gastou muito com roupas, sapatos e bolsas.

3. Esta semana mi hermanastro ha vendido muchas gafas de sol en su tienda. ¡Todas muy chulas!
Nesta semana, o meu meio-irmão vendeu muitos óculos de sol na loja dele. Todos muito massa!

4. Este fin de semana hemos tenido que ajustar muchos bajos de pantalones vaqueros.
Neste fim de semana, tivemos que ajustar muitas barras de calças jeans.

5. Este año ya habéis recibido más pedidos de chanclas que el año pasado.
Neste ano, vocês já receberam mais pedidos de chinelos do que no ano passado.

6. Esta primavera mis bisabuelas han ido a la playa, pero no se han puesto sus bañadores.
Nesta primavera, as minhas bisavós foram para a praia, mas não colocaram os maiôs delas.   

7. Hasta ahora no he resuelto el problema de mi vestido de boda. ¡Se ha roto la cremallera!
Até agora, eu não resolvi o problema do meu vestido de casamento. Quebrou o zíper!

8. Esta mañana he visto que aún no has envuelto para regalo el jersey estampado.
Nesta manhã, eu vi que você ainda não embrulhou para presente a blusa de lã estampada. 

9. Este martes no hemos hecho muchas cosas, pero hemos podido comprarte un pijama nuevo.
Nesta terça, não fizemos muitas coisas, mas pudemos comprar um pijama novo para você.

10. Esta noche los niños no han dormido con los calcetines de lana.
Nesta noite, as crianças não dormiram com as meias de lã.

Pretérito perfecto compuesto
Sem referência temporal

1. ¿Has llevado a la tintorería el traje negro, la camisa de cuadros y la corbata de rayas?
Você levou à lavanderia o terno preto, a camisa xadrez e a gravata de listras?

2. Perdone, ¿usted me ha dado el ticket regalo de la bufanda y del sombrero?
Desculpe, o(a) senhor(a) me deu o ticket de troca do cachecol e do chapéu?

3. Oye, ¿sabes si Ana y Paula han cogido mi paraguas de lunares y mis botas de agua?
Escute, você sabe se a Ana e a Paula pegaram o meu guarda-chuva de bolinhas e as minhas galochas?

4. Me he comprado cinco bragas, dos beis y tres azules, y también dos sujetadores de encaje.
Eu comprei cinco calcinhas, duas beges e três azuis e também dois sutiãs de renda.

5. Creo que Raquel se ha quitado el chubasquero y lo ha colgado en el perchero de la entrada. 
Acho que a Raquel tirou a capa de chuva dela e a pendurou no cabideiro da entrada.   

6. Me han traído pocos calzoncillos de la talla M y de color verde. He tenido que pedir más. 
Trouxeram-me poucas cuecas do tamanho M e da cor verde. Eu tive que pedir mais.

7. Le habéis hecho el abrigo demasiado largo y el pantalón muy ceñido.
Vocês fizeram o casaco dele muito longo e a calça muito justa.

8. Les hemos dicho que para Navidad queremos pocas camisetas y muchos pañuelos de colores.
Nós dissemos a eles que, para o Natal, queremos poucas camisetas e muitos lenços coloridos.    

9. ¿Por qué no le habéis devuelto a Susana sus pendientes, su pulsera, su anillo y su collar?
Por que vocês não devolveram para a Susana os seus brincos, a sua pulseira, o seu anel e o seu colar?

10. Perdón, ¿usted ha visto una cartera de piel marrón? Estoy seguro de haberla dejado en la mesa.
Com licença, o senhor viu uma carteira de couro marrom? Tenho certeza que a deixei na mesa.