Clique no botão abaixo para adicionar ao master deck:Add deck
Clique no botão abaixo para adicionar ao deck de conjugação:Add deck
#18 | Maestro de la Conjugación
1. QUERER
1.1. Cuando yo quiera beber una cerveza, puedo ir al bar.
Quando eu quiser beber uma cerveja, posso ir ao bar.
1.2. Cuando tú quieras beber una cerveza, puedes ir al bar.
Quando você quiser beber uma cerveja, pode ir ao bar.
1.3. Cuando usted quiera beber una cerveza, puede ir al bar.
Quando o(a) senhor(a) quiser beber uma cerveja, pode ir ao bar.
1.4. Cuando ella quiera beber una cerveza, puede ir al bar.
Quando ela quiser beber uma cerveja, pode ir ao bar.
1.5. Cuando él quiera beber una cerveza, puede ir al bar.
Quando ele quiser beber uma cerveja, pode ir ao bar.
1.6. Cuando nosotros(as) queramos beber una cerveza, podemos ir al bar.
Quando nós quisermos beber uma cerveja, podemos ir ao bar.
1.7. Cuando vosotros(as) queráis beber una cerveza, podéis ir al bar.
Quando vocês quiserem beber uma cerveja, podem ir ao bar.
1.8. Cuando ustedes quieran beber una cerveza, pueden ir al bar.
Quando os(as) senhores(as) quiserem beber uma cerveja, podem ir ao bar.
1.9. Cuando ellas quieran beber una cerveza, pueden ir al bar.
Quando elas quiserem beber uma cerveja, podem ir ao bar.
1.10. Cuando ellos quieran beber una cerveza, pueden ir al bar.
Quando eles quiserem beber uma cerveja, podem ir ao bar.
2. PODER
2.1. ¿Hay alguna papelera donde yo pueda tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde eu possa jogar este papelão?
2.2. ¿Hay alguna papelera donde tú puedas tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde você possa jogar este papelão?
2.3. ¿Hay alguna papelera donde usted pueda tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde o(a) senhor(a) possa jogar este papelão?
2.4. ¿Hay alguna papelera donde él pueda tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde ele possa jogar este papelão?
2.5. ¿Hay alguna papelera donde ella pueda tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde ela possa jogar este papelão?
2.6. ¿Hay alguna papelera donde nosotros(as) podamos tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde nós possamos jogar este papelão?
2.7. ¿Hay alguna papelera donde vosotros(as) podáis tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde vocês possam jogar este papelão?
2.8. ¿Hay alguna papelera donde ustedes puedan tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde os(as) senhores(as) possam jogar este papelão?
2.9. ¿Hay alguna papelera donde ellos puedan tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde eles possam jogar este papelão?
2.10. ¿Hay alguna papelera donde ellas puedan tirar este cartón?
Há alguma lixeira onde elas possam jogar este papelão?
3. PEDIR
3.1. El camarero sugiere (a mí) que pida un pescado.
O garçom sugere que eu peça um peixe.
3.2. El camarero sugiere que (tú) pidas un pescado.
O garçom sugere que você peça um peixe.
3.3. El camarero sugiere que (usted) pida un pescado.
O garçom sugere que o(a) senhor(a) peça um peixe.
3.4. El camarero sugiere que (ella) pida un pescado.
O garçom sugere que ela peça um peixe.
3.5. El camarero sugiere que (él) pida un pescado.
O garçom sugere que ele peça um peixe.
3.6. El camarero sugiere que (nosotros(as)) pidamos un pescado.
O garçom sugere que a gente peça um peixe.
3.7. El camarero sugiere que (vosotros(as)) pidáis un pescado.
O garçom sugere que vocês peçam um peixe.
3.8. El camarero sugiere que (ustedes) pidan un pescado.
O garçom sugere que os(as) senhores(as) peçam um peixe.
3.9. El camarero sugiere que (ellas) pidan un pescado.
O garçom sugere que elas peçam um peixe.
3.10. El camarero sugiere que (ellos) pidan un pescado.
O garçom sugere que eles peçam um peixe.
4. TRADUCIR
4.1. Para que yo traduzca, necesitaré dos horas.
Para que eu traduza, precisarei de duas horas.
4.2. Para que tú traduzcas, necesitarás dos horas.
Para que você traduza, precisará de duas horas.
4.3. Para que usted traduzca, necesitará dos horas.
Para que o(a) senhor(a) traduza, precisará de duas horas.
4.4. Para que él traduzca, necesitará dos horas.
Para que ele traduza, precisará de duas horas.
4.5. Para que ella traduzca, necesitará dos horas.
Para que ela traduza, precisará de duas horas.
4.6. Para que nosotros(as) traduzcamos, necesitaremos dos horas.
Para que nós traduzamos, precisaremos de duas horas.
4.7. Para que vosotros(as) traduzcáis, necesitaréis dos horas.
Para que vocês traduzam, precisarão de duas horas.
4.8. Para que ustedes traduzcan, necesitarán dos horas.
Para que os(as) senhores(as) traduziram, precisarão de duas horas.
4.9. Para que ellos traduzcan, necesitarán dos horas.
Para que eles traduzam, precisarão de duas horas.
4.10. Para que ellas traduzcan, necesitarán dos horas.
Para que elas traduzam, precisarão de duas horas.
5. DESTRUIR
5.1. Yo seré feliz cuando destruya esa porquería.
Eu serei feliz quando destruir essa porcaria.
5.2. Tú serás feliz cuando destruyas esa porquería.
Você será feliz quando destruir essa porcaria.
5.3. Usted será feliz cuando destruya esa porquería.
O(A) senhor(a) será feliz quando destruir essa porcaria.
5.4. Ella será feliz cuando destruya esa porquería.
Ela será feliz quando destruir essa porcaria.
5.5. Él será feliz cuando destruya esa porquería.
Ele será feliz quando destruir essa porcaria.
5.6. Nosotros(as) seremos felices cuando destruyamos esa porquería.
Nós seremos felizes quando destruirmos essa porcaria.
5.7. Vosotros(as) seréis felices cuando destruyáis esa porquería.
Vocês serão felizes quando destruírem essa porcaria
5.8. Ustedes serán felices cuando destruyan esa porquería.
Os(as) senhores(as) serão felizes quando destruírem essa porcaria.
5.9. Ellas serán felices cuando destruyan esa porquería.
Elas serão felizes quando destruírem essa porcaria.
5.10. Ellos serán felices cuando destruyan esa porquería.
Eles serão felizes quando destruírem essa porcaria.
6. TENER
6.1. Les hace gracia a mis amigos que yo tenga miedo a las mariposas.
Os meus amigos acham engraçado que eu tenha medo de borboletas.
6.2. Les hace gracia a tus amigos que tú tengas miedo a las mariposas.
Os seus amigos acham engraçado que você tenha medo de borboletas.
6.3. Les hace gracia a sus amigos que usted tenga miedo a las mariposas.
Os seus amigos acham engraçado que o(a) senhor(a) tenha medo de borboletas.
6.4. Les hace gracia a sus amigos que él tenga miedo a las mariposas.
Os amigos dele acham engraçado que ele tenha medo de borboletas.
6.5. Les hace gracia a sus amigos que ella tenga miedo a las mariposas.
Os amigos dela acham engraçado que ela tenha medo de borboletas.
6.6. Les hace gracia a nuestros amigos que nosotros(as) tengamos miedo a las mariposas.
Os nossos amigos acham engraçado que nós tenhamos medo de borboletas.
6.7. Les hace gracia a vuestros amigos que vosotros(as) tengáis miedo a las mariposas.
Os seus amigos acham engraçado que vocês tenham medo de borboletas.
6.8. Les hace gracia a sus amigos que ustedes tengan miedo a las mariposas.
Os seus amigos acham engraçado que os(as) senhores(as) tenham medo de borboletas.
6.9. Les hace gracia a sus amigos que ellos tengan miedo a las mariposas.
Os amigos deles acham engraçado que eles tenham medo de borboletas.
6.10. Les hace gracia a sus amigos que ellas tengan miedo a las mariposas.
Os amigos delas acham engraçado que elas tenham medo de borboletas.
7. SALIR
7.1. Puede que yo salga hoy por la noche.
Pode ser que eu saia, hoje à noite.
7.2. Puede que tú salgas hoy por la noche.
Pode ser que você saia, hoje à noite.
7.3. Puede que usted salga hoy por la noche.
Pode ser que o(a) senhor(a) saia, hoje à noite.
7.4. Puede que ella salga hoy por la noche.
Pode ser que ela saia, hoje à noite.
7.5. Puede que él salga hoy por la noche.
Pode ser que ele saia, hoje à noite.
7.6. Puede que nosotros(as) salgamos hoy por la noche.
Pode ser que a gente saia, hoje à noite.
7.7. Puede que vosotros(as) salgáis hoy por la noche.
Pode ser que vocês saiam, hoje à noite.
7.8. Puede que ustedes salgan hoy por la noche.
Pode ser que os(as) senhores(as) saiam, hoje à noite.
7.9. Puede que ellas salgan hoy por la noche.
Pode ser que elas saiam, hoje à noite.
7.10. Puede que ellos salgan hoy por la noche.
Pode ser que eles saiam, hoje à noite.
8. SER
8.1. Nadie cree que yo sea una persona ahorradora.
Ninguém acredita que eu seja uma pessoa econômica.
8.2. Nadie cree que tú seas una persona ahorradora.
Ninguém acredita que você seja uma pessoa econômica.
8.3. Nadie cree que usted sea una persona ahorradora.
Ninguém acredita que o(a) senhor(a) seja uma pessoa econômica.
8.4. Nadie cree que él sea una persona ahorradora.
Ninguém acredita que ele seja uma pessoa econômica.
8.5. Nadie cree que ella sea una persona ahorradora.
Ninguém acredita que ela seja uma pessoa econômica.
8.6. Nadie cree que nosotros(as) seamos personas ahorradoras.
Ninguém acredita que nós sejamos pessoas econômicas.
8.7. Nadie cree que vosotros(as) seáis personas ahorradoras.
Ninguém acredita que vocês sejam pessoas econômicas.
8.8. Nadie cree que ustedes sean personas ahorradoras.
Ninguém acredita que os(as) senhores(as) sejam pessoas econômicas.
8.9. Nadie cree que ellos sean personas ahorradoras.
Ninguém acredita que eles sejam pessoas econômicas.
8.10. Nadie cree que ellas sean personas ahorradoras.
Ninguém acredita que elas sejam pessoas econômicas.
9. ESTAR
9.1. Cuando (yo) esté de vacaciones, dormiré hasta tarde.
Quando eu estiver de férias, dormirei até tarde.
9.2. Cuando (tú) estés de vacaciones, dormirás hasta tarde.
Quando você estiver de férias, dormirá até tarde.
9.3. Cuando (usted) esté de vacaciones, dormirá hasta tarde.
Quando o(a) senhor(a) estiver de férias, dormirá até tarde.
9.4. Cuando (ella) esté de vacaciones, dormirá hasta tarde.
Quando ela estiver de férias, dormirá até tarde.
9.5. Cuando (él) esté de vacaciones, dormirá hasta tarde.
Quando ele estiver de férias, dormirá até tarde.
9.6. Cuando (nosotros(as)) estemos de vacaciones, dormiremos hasta tarde.
Quando nós estivermos de férias, dormiremos até tarde.
9.7. Cuando (vosotros(as)) estéis de vacaciones, dormiréis hasta tarde.
Quando vocês estiverem de férias, dormirão até tarde.
9.8. Cuando (ustedes) estén de vacaciones, dormirán hasta tarde.
Quando os(as) senhores(as) estiverem de férias, dormirão até tarde.
9.9. Cuando (ellas) estén de vacaciones, dormirán hasta tarde.
Quando elas estiverem de férias, dormirão até tarde.
9.10. Cuando (ellos) estén de vacaciones, dormirán hasta tarde.
Quando eles estiverem de férias, dormirão até tarde.
10. IR
10.1. Yo consultaré mi correo electrónico cuando vaya a la oficina.
Eu consultarei meu e-mail quando for ao escritório.
10.2. Tú consultarás tu correo electrónico cuando vayas a la oficina.
Você consultará seu e-mail quando for ao escritório.
10.3. Usted consultará su correo electrónico cuando vaya a la oficina.
O(a) senhor(a) consultará seu e-mail quando for ao escritório.
10.4. Él consultará su correo electrónico cuando vaya a la oficina.
Ele consultará o e-mail dele quando for ao escritório.
10.5. Ella consultará su correo electrónico cuando vaya a la oficina.
Ela consultará o e-mail dela quando for ao escritório.
10.6. Nosotros(as) consultaremos nuestro correo electrónico cuando vayamos a la oficina.
Nós consultaremos nosso e-mail quando formos ao escritório.
10.7. Vosotros(as) consultaréis vuestro correo electrónico cuando vayáis a la oficina.
Vocês consultarão o e-mail de vocês quando forem ao escritório.
10.8. Ustedes consultarán su correo electrónico cuando vayan a la oficina.
Os(as) senhores(as) consultarão seu e-mail quando forem ao escritório.
10.9. Ellos consultarán su correo electrónico cuando vayan a la oficina.
Eles consultarão o e-mail deles quando forem ao escritório.
10.10. Ellas consultarán su correo electrónico cuando vayan a la oficina.
Elas consultarão o e-mail delas quando forem ao escritório.