Add deck

「~から、~」 「~ので、~」

Porque (expressão de causalidade)

Você se lembra o que é conjunção? Se não, lembra a função das palavras でも、けど e そして? Elas têm o papel de conectar duas frases diferentes, mostrando a relação entre elas: indicar que são ideias opostas, como é o caso do でも e do けど, ou conectar uma frase à outra, como é o caso do そして.
Nesta aula de らくらく文法, você vai aprender a falar frases cada vez mais longas, entendendo a função das palavras から e ので quando usadas para conectar duas sentenças.

~から~

1. 今日 は がいしょく だ から、 おべんとう を つくらなくても いい。
Hoje não precisa preparar a marmita porque vou comer fora.

2. さいふ を なくした から、 けいさつしょ に 行きました。
Eu fui à polícia porque perdi minha carteira.

3. 今日 は はは の たんじょうび だ から、 ケーキ屋さん へ 行きます。
Hoje vou à loja de bolos porque é o aniversário da minha mãe.

4. サッカー が だいすき だ から、 いつも テレビ で サッカーの しあい を 見ます。
Sempre vejo partidas de futebol na televisão porque adoro futebol.

5. この シナモンロール が おいしい から、 たくさん 買いました。
Comprei muitos porque este cinnamon roll é gostoso.

6. さむいからコート を きた。
Vesti o casaco porque está frio.

7. 外 で ひとり で あそんでは いけない。 子ども だ から。
Não pode brincar lá fora sozinho porque é uma criança.

8. 雨 で ぬれました。 かさ を わすれて しまった から です。
Fui molhado pela chuva porque acabei esquecendo o guarda-chuva.

9. しあい を ちゅうし した ほう が いいん じゃない? 明日 は 雨だ から。
Não seria melhor cancelar a partida? Porque amanhã vai chover.

~ので~

10. ここ は としょかん なので、 しずかにしてください。
Como aqui é uma biblioteca, por favor, faça silêncio.

11. この きかい は ふべん なので、 てんちょう は あたらしい のを ちゅうもんしました。
Como essa máquina não é prática, o gerente pediu uma nova.

12. ぐあい が わるかった ので、 大学 を 休みました。
Eu faltei à faculdade porque não estava passando bem.

13. 昨日 は 休み だった ので、 働きません でした。
Não trabalhei porque ontem foi feriado.

14. 明日 は テスト が ある ので、 てつや で べんきょう しました。
Estudei a noite inteira porque amanhã vai ter prova.

15. この アパート は 駅 から 近い ので、 べんり です。
Esse apartamento é prático porque é perto da estação.