Clique no botão abaixo para adicionar ao master deck:Add deck

Clique no botão abaixo para adicionar ao deck de conjugação:Add deck

• PARTIR

1. Il faut que je parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que eu saia antes das 6h30.

2. Il faut que tu partes avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que você saia antes das 6h30.

3. Il faut qu’il parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que ele saia antes das 6h30.

4. Il faut qu’elle parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que ela saia antes das 6h30.

5. Il faut qu’on parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que a gente saia antes das 6h30.

6. Il faut que nous partions avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que nós saiamos antes das 6h30.

7. Il faut que vous partiez avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que vocês saiam antes das 6h30.

8. Il faut qu’ils partent avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que eles saiam antes das 6h30.

9. Il faut qu’elles partent avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que elas saiam antes das 6h30

• ARRÊTER

1. Il faut que j’arrête de fumer.
É preciso que eu pare de fumar.

2. Il faut que tu arrêtes de fumer.
É preciso que você pare de fumar.

3. Il faut qu’il arrête de fumer.
É preciso que ele pare de fumar.

4. Il faut qu’elle arrête de fumer.
É preciso que ela pare de fumar.

5. Il faut qu’on arrête de fumer.
É preciso que a gente pare de fumar.

6. Il faut que nous arrêtions de fumer.
É preciso que nós paremos de fumar.

7. Il faut que vous arrêtiez de fumer.
É preciso que a sra./o sr. pare de fumar.

8. Il faut qu’ils arrêtent de fumer.
É preciso que eles parem de fumar.

9. Il faut qu’elles arrêtent de fumer.
É preciso que elas parem de fumar.

• FAIRE

1. Il faut que je fasse mes exercices.
É preciso que eu faça os meus exercícios.

2. Il faut que tu fasses tes exercices.
É preciso que você faça os seus exercícios.

3. Il faut qu’il fasse ses exercices.
É preciso que ele faça os exercícios dele.

4. Il faut qu’elle fasse ses exercices.
É preciso que ela faça os exercícios dela.

5. Il faut qu’on fasse nos exercices.
É preciso que a gente faça os nossos exercícios.

6. Il faut que nous fassions nos exercices.
É preciso que nós façamos os nossos exercícios.

7. Il faut que vous fassiez vos exercices.
É preciso que vocês façam os exercícios de vocês.

8. Il faut qu’ils fassent leurs exercices.
É preciso que eles façam os exercícios deles.

9. Il faut qu’elles fassent leurs exercices.
É preciso que elas façam os exercícios delas.

• ÊTRE

1. Il faut que je sois à l’heure.
É preciso que eu esteja no horário.

2. Il faut que tu sois à l’heure.
É preciso que você esteja no horário.

3. Il faut qu’il soit à l’heure.
É preciso que ele esteja no horário.

4. Il faut qu’elle soit à l’heure.
É preciso que ela esteja no horário.

5. Il faut qu’on soit à l’heure.
É preciso que a gente esteja no horário.

6. Il faut que nous soyons à l’heure.
É preciso que nós estejamos no horário.

7. Il faut que vous soyez à l’heure.
É preciso que vocês estejam no horário.

8. Il faut qu’ils soient à l’heure.
É preciso que eles estejam no horário.

9. Il faut qu’elles soient à l’heure.
É preciso que elas estejam no horário.

• PRENDRE

1. Il faut que je prenne les clés au bureau.
É preciso que eu pegue as chaves no escritório.

2. Il faut que tu prennes les clés au bureau.
É preciso que você pegue as chaves no escritório.

3. Il faut qu’il prenne les clés au bureau.
É preciso que ele pegue as chaves no escritório.

4. Il faut qu’elle prenne les clés au bureau.
É preciso que ela pegue as chaves no escritório.

5. Il faut qu’on prenne les clés au bureau.
É preciso que a gente pegue as chaves no escritório.

6. Il faut que nous prenions les clés au bureau.
É preciso que nós peguemos as chaves no escritório.

7. Il faut que vous preniez les clés au bureau.
É preciso que vocês peguem as chaves no escritório.

8. Il faut qu’ils prennent les clés au bureau.
É preciso que eles peguem as chaves no escritório.

9. Il faut qu’elles prennent les clés au bureau.
É preciso que elas peguem as chaves no escritório.

• VENIR

1. Il faut que je vienne te voir plus souvent.
É preciso que eu venha te ver com mais frequência.

2. Il faut que tu viennes me voir plus souvent.
É preciso que você venha me ver com mais frequência.

3. Il faut qu’il vienne te voir plus souvent.
É preciso que ele venha te ver com mais frequência.

4. Il faut qu’elle vienne te voir plus souvent.
É preciso que ela venha te ver com mais frequência.

5. Il faut qu’on vienne te voir plus souvent.
É preciso que a gente venha te ver com mais frequência.

6. Il faut que nous venions te voir plus souvent.
É preciso que nós venhamos te ver com mais frequência.

7. Il faut que vous veniez nous voir plus souvent.
É preciso que vocês venham nos ver com mais frequência.

8. Il faut qu’ils viennent te voir plus souvent.
É preciso que eles venham te ver com mais frequência.

9. Il faut qu’elles viennent te voir plus souvent.
É preciso que elas venham te ver com mais frequência.

• POUVOIR

1. Il faut que je puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que eu possa trabalhar nas melhores condições possíveis.

2. Il faut que tu puisses travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que você possa trabalhar nas melhores condições possíveis.

3. Il faut qu’il puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que ele possa trabalhar nas melhores condições possíveis.

4. Il faut qu’elle puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que ela possa trabalhar nas melhores condições possíveis.

5. Il faut qu’on puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que a gente possa trabalhar nas melhores condições possíveis.

6. Il faut que nous puissions travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que nós possamos trabalhar nas melhores condições possíveis.

7. Il faut que vous puissiez travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que vocês possam trabalhar nas melhores condições possíveis.

8. Il faut qu’ils puissent travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que eles possam trabalhar nas melhores condições possíveis.

9. Il faut qu’elles puissent travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que elas possam trabalhar nas melhores condições possíveis.

• SAVOIR

1. Il faut que je sache tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que eu saiba de tudo para que a gente possa decidir.

2. Il faut que tu saches tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que você saiba de tudo para que a gente possa decidir

3. Il faut qu’il sache tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que ele saiba de tudo para que a gente possa decidir.

4. Il faut qu’elle sache tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que ela saiba de tudo para que a gente possa decidir.

5. Il faut qu’on sache tout pour qu’ils puissent décider.
É preciso que a gente saiba de tudo para que eles possam decidir.

6. Il faut que nous sachions tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que nós saibamos de tudo para que a gente possa decidir.

7. Il faut que vous sachiez tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que vocês saibam de tudo para que a gente possa decidir

8. Il faut qu’ils sachent tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que eles saibam de tudo para que a gente possa decidir.

9. Il faut qu’elles sachent tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que elas saibam de tudo para que a gente possa decidir.

• PLEUVOIR/NEIGER

1. Il faut qu’il pleuve pour qu’il sache à quel point il fait froid !
É preciso que chova para que ele saiba como faz frio!

2. Il faut qu’il neige plus pour qu’elles puissent faire du ski !
É preciso que neve mais para que elas possam esquiar!

• AVOIR

1. Il faut que je l’aie terminé avant midi.
É preciso que eu tenha terminado isso antes do meio-dia.

2. Il faut que tu l’aies terminé avant midi.
É preciso que você tenha terminado isso antes do meio-dia.

3. Il faut qu’il l’ait terminé avant midi.
É preciso que ele tenha terminado isso antes do meio-dia.

4. Il faut qu’elle l’ait terminé avant midi.
É preciso que ela tenha terminado isso antes do meio-dia.

5. Il faut que nous l’ayons terminé avant midi.
É preciso que nós tenhamos terminado isso antes do meio-dia.

6. Il faut que vous l’ayez terminé avant midi.
É preciso que vocês tenham terminado isso antes do meio-dia.

7. Il faut qu’ils aient terminé avant midi.
É preciso que eles tenham terminado isso antes do meio-dia.

8. Il faut qu’elles aient terminé avant midi.
É preciso que elas tenham terminado isso antes do meio-dia.