Clique no botão abaixo para adicionar ao master deck:Add deck
Clique no botão abaixo para adicionar ao deck de conjugação:Add deck
• PARTIR
1. Il faut que je parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que eu saia antes das 6h30.
2. Il faut que tu partes avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que você saia antes das 6h30.
3. Il faut qu’il parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que ele saia antes das 6h30.
4. Il faut qu’elle parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que ela saia antes das 6h30.
5. Il faut qu’on parte avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que a gente saia antes das 6h30.
6. Il faut que nous partions avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que nós saiamos antes das 6h30.
7. Il faut que vous partiez avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que vocês saiam antes das 6h30.
8. Il faut qu’ils partent avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que eles saiam antes das 6h30.
9. Il faut qu’elles partent avant 6h30 (six heures et demie).
É preciso que elas saiam antes das 6h30
• ARRÊTER
1. Il faut que j’arrête de fumer.
É preciso que eu pare de fumar.
2. Il faut que tu arrêtes de fumer.
É preciso que você pare de fumar.
3. Il faut qu’il arrête de fumer.
É preciso que ele pare de fumar.
4. Il faut qu’elle arrête de fumer.
É preciso que ela pare de fumar.
5. Il faut qu’on arrête de fumer.
É preciso que a gente pare de fumar.
6. Il faut que nous arrêtions de fumer.
É preciso que nós paremos de fumar.
7. Il faut que vous arrêtiez de fumer.
É preciso que a sra./o sr. pare de fumar.
8. Il faut qu’ils arrêtent de fumer.
É preciso que eles parem de fumar.
9. Il faut qu’elles arrêtent de fumer.
É preciso que elas parem de fumar.
• FAIRE
1. Il faut que je fasse mes exercices.
É preciso que eu faça os meus exercícios.
2. Il faut que tu fasses tes exercices.
É preciso que você faça os seus exercícios.
3. Il faut qu’il fasse ses exercices.
É preciso que ele faça os exercícios dele.
4. Il faut qu’elle fasse ses exercices.
É preciso que ela faça os exercícios dela.
5. Il faut qu’on fasse nos exercices.
É preciso que a gente faça os nossos exercícios.
6. Il faut que nous fassions nos exercices.
É preciso que nós façamos os nossos exercícios.
7. Il faut que vous fassiez vos exercices.
É preciso que vocês façam os exercícios de vocês.
8. Il faut qu’ils fassent leurs exercices.
É preciso que eles façam os exercícios deles.
9. Il faut qu’elles fassent leurs exercices.
É preciso que elas façam os exercícios delas.
• ÊTRE
1. Il faut que je sois à l’heure.
É preciso que eu esteja no horário.
2. Il faut que tu sois à l’heure.
É preciso que você esteja no horário.
3. Il faut qu’il soit à l’heure.
É preciso que ele esteja no horário.
4. Il faut qu’elle soit à l’heure.
É preciso que ela esteja no horário.
5. Il faut qu’on soit à l’heure.
É preciso que a gente esteja no horário.
6. Il faut que nous soyons à l’heure.
É preciso que nós estejamos no horário.
7. Il faut que vous soyez à l’heure.
É preciso que vocês estejam no horário.
8. Il faut qu’ils soient à l’heure.
É preciso que eles estejam no horário.
9. Il faut qu’elles soient à l’heure.
É preciso que elas estejam no horário.
• PRENDRE
1. Il faut que je prenne les clés au bureau.
É preciso que eu pegue as chaves no escritório.
2. Il faut que tu prennes les clés au bureau.
É preciso que você pegue as chaves no escritório.
3. Il faut qu’il prenne les clés au bureau.
É preciso que ele pegue as chaves no escritório.
4. Il faut qu’elle prenne les clés au bureau.
É preciso que ela pegue as chaves no escritório.
5. Il faut qu’on prenne les clés au bureau.
É preciso que a gente pegue as chaves no escritório.
6. Il faut que nous prenions les clés au bureau.
É preciso que nós peguemos as chaves no escritório.
7. Il faut que vous preniez les clés au bureau.
É preciso que vocês peguem as chaves no escritório.
8. Il faut qu’ils prennent les clés au bureau.
É preciso que eles peguem as chaves no escritório.
9. Il faut qu’elles prennent les clés au bureau.
É preciso que elas peguem as chaves no escritório.
• VENIR
1. Il faut que je vienne te voir plus souvent.
É preciso que eu venha te ver com mais frequência.
2. Il faut que tu viennes me voir plus souvent.
É preciso que você venha me ver com mais frequência.
3. Il faut qu’il vienne te voir plus souvent.
É preciso que ele venha te ver com mais frequência.
4. Il faut qu’elle vienne te voir plus souvent.
É preciso que ela venha te ver com mais frequência.
5. Il faut qu’on vienne te voir plus souvent.
É preciso que a gente venha te ver com mais frequência.
6. Il faut que nous venions te voir plus souvent.
É preciso que nós venhamos te ver com mais frequência.
7. Il faut que vous veniez nous voir plus souvent.
É preciso que vocês venham nos ver com mais frequência.
8. Il faut qu’ils viennent te voir plus souvent.
É preciso que eles venham te ver com mais frequência.
9. Il faut qu’elles viennent te voir plus souvent.
É preciso que elas venham te ver com mais frequência.
• POUVOIR
1. Il faut que je puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que eu possa trabalhar nas melhores condições possíveis.
2. Il faut que tu puisses travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que você possa trabalhar nas melhores condições possíveis.
3. Il faut qu’il puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que ele possa trabalhar nas melhores condições possíveis.
4. Il faut qu’elle puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que ela possa trabalhar nas melhores condições possíveis.
5. Il faut qu’on puisse travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que a gente possa trabalhar nas melhores condições possíveis.
6. Il faut que nous puissions travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que nós possamos trabalhar nas melhores condições possíveis.
7. Il faut que vous puissiez travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que vocês possam trabalhar nas melhores condições possíveis.
8. Il faut qu’ils puissent travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que eles possam trabalhar nas melhores condições possíveis.
9. Il faut qu’elles puissent travailler dans les meilleures conditions possibles.
É preciso que elas possam trabalhar nas melhores condições possíveis.
• SAVOIR
1. Il faut que je sache tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que eu saiba de tudo para que a gente possa decidir.
2. Il faut que tu saches tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que você saiba de tudo para que a gente possa decidir
3. Il faut qu’il sache tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que ele saiba de tudo para que a gente possa decidir.
4. Il faut qu’elle sache tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que ela saiba de tudo para que a gente possa decidir.
5. Il faut qu’on sache tout pour qu’ils puissent décider.
É preciso que a gente saiba de tudo para que eles possam decidir.
6. Il faut que nous sachions tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que nós saibamos de tudo para que a gente possa decidir.
7. Il faut que vous sachiez tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que vocês saibam de tudo para que a gente possa decidir
8. Il faut qu’ils sachent tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que eles saibam de tudo para que a gente possa decidir.
9. Il faut qu’elles sachent tout pour que l’on puisse décider.
É preciso que elas saibam de tudo para que a gente possa decidir.
• PLEUVOIR/NEIGER
1. Il faut qu’il pleuve pour qu’il sache à quel point il fait froid !
É preciso que chova para que ele saiba como faz frio!
2. Il faut qu’il neige plus pour qu’elles puissent faire du ski !
É preciso que neve mais para que elas possam esquiar!
• AVOIR
1. Il faut que je l’aie terminé avant midi.
É preciso que eu tenha terminado isso antes do meio-dia.
2. Il faut que tu l’aies terminé avant midi.
É preciso que você tenha terminado isso antes do meio-dia.
3. Il faut qu’il l’ait terminé avant midi.
É preciso que ele tenha terminado isso antes do meio-dia.
4. Il faut qu’elle l’ait terminé avant midi.
É preciso que ela tenha terminado isso antes do meio-dia.
5. Il faut que nous l’ayons terminé avant midi.
É preciso que nós tenhamos terminado isso antes do meio-dia.
6. Il faut que vous l’ayez terminé avant midi.
É preciso que vocês tenham terminado isso antes do meio-dia.
7. Il faut qu’ils aient terminé avant midi.
É preciso que eles tenham terminado isso antes do meio-dia.
8. Il faut qu’elles aient terminé avant midi.
É preciso que elas tenham terminado isso antes do meio-dia.