Queridos alunos,

Essas aulas são importantes para treinar também conversação, visto que cada texto conta uma história que poderia ser um diálogo.


Não esqueçam o processo de estudo das nossas aulas:

• Ouça os áudios dos textos SEM ler o texto e tente compreender o máximo possível;

• Depois, ouça os áudios enquanto faz a leitura do texto e associa as palavras, repetindo a pronúncia em voz alta.

• Depois, em voz alta, faça a leitura dos textos sem ouvir os áudios, repetindo a pronúncia que acabou de aprender e colocando em prática.


Assim, na primeira etapa, o seu cérebro vai se conectar e associar as palavras.

Já na segunda etapa, você vai conseguir ligá-las ao que ouviu e associar com maior assertividade, praticando sua pronúncia e sua audição ao mesmo tempo.

Na terceira etapa, você coloca em prática tudo que acabou de treinar, pois a prática leva a à perfeição.




81. People only look at the pictures

Oscar has been single for a while now. He thinks he should try something new to meet new people. He decides to subscribe to an online dating site. It’s the first time he tries something like that. First of all, he writes a little description of himself. Second of all, he downloads a picture of himself. Then, he waits for girls go write to him. After two weeks, no one wrote to Oscar. He doesn’t understand why. He thinks he has a good profile and described himself perfectly. Then, while looking at his profile correctly, he realized that he made a mistake. He didn’t put the good picture of him. The picture he downloaded was an old picture of him when used to weight 35 more pounds. That’s the problem with online dating sites. People only look at the pictures. They don’t really care about the description. As soon as he changed the picture, he started to get invitations. That just proved his point. People only look at the pictures, just like If it was online shopping.


81. As pessoas só olham para as fotos

Oscar tem estado solteiro por enquanto. Ele acha que deve tentar algo novo para conhecer novas pessoas. Ele decide se inscrever em um site de namoro on-line. É a primeira vez que ele tenta algo assim. Em primeiro lugar, ele escreve uma pequena descrição de si mesmo. Em segundo lugar, ele baixa uma foto de si mesmo. Então, ele espera que as meninas vão escrever para ele. Depois de duas semanas, ninguém escreveu para Oscar. Ele não entende o porquê. Ele acha que tem um bom perfil e se descreve perfeitamente. Então, ao olhar seu perfil corretamente, ele percebeu que cometeu um erro. Ele não colocou a melhor imagem dele. A foto que ele baixou foi uma foto antiga dele quando costumava pesar 35 quilos a mais. Esse é o problema com sites de namoro on-line. As pessoas só olham para as fotos. Elas realmente não se preocupam com a descrição. Assim que ele mudou a foto, ele começou a receber convites. Isso acabou de provar seu ponto. As pessoas só olham para as imagens, apenas como se fosse compras on-line.




82. The confusion

Oliver is confused. Lately, he has been thinking a lot. What are friends? Does he have friends? He thinks that whenever he is not doing well, no one is there for him. People seem not to care. He doesn’t know if these are really considered as friends then. But what are friends anyway? Some people say it’s like a family you choose. Oliver doesn’t know where he stands. He doesn’t know if the people he calls as friends are really friends. He doesn’t think he considers them as a family. They are just good company. They are not people he can count on. They are not people he trusts. He doesn’t share too much things with them. All they do is play video games together. Maybe he should try to meet new friends. Perhaps he needs better people in his life. All these questions are haunting Oliver. He is hoping that one day, he is going to get all the answers he is looking far.


82. A confusão

Oliver está confuso. Ultimamente, ele tem pensado muito. O que são amigos? Ele tem amigos? Ele acha que sempre que ele não está bem, ninguém está lá para ele. As pessoas parecem não se importar. Ele não sabe se estes são realmente considerados amigos, então. Mas o que são amigos de qualquer maneira? Algumas pessoas dizem que é como uma família que você escolhe. Oliver não sabe onde ele está. Ele não sabe se as pessoas que ele chama de amigos são realmente amigos. Ele não acha que ele os considera como uma família. Eles são apenas uma boa companhia. Eles não são pessoas com quem ele possa contar. Eles não são pessoas que ele confia. Ele não compartilha muita coisa com eles. Tudo o que eles fazem é jogar vídeo game juntos. Talvez ele devesse tentar encontrar novos amigos. Talvez ele precise de pessoas melhores em sua vida. Todas essas perguntas estão assombrando Oliver. Ele está esperando que um dia, ele vai ter todas as respostas que está procurando.




83. Music Collector

Alex passed away when he was only 30 years old. He was a music collector. He knew everything about music. He could teach everyone about everything. Every little details about music, he knew it. He used to listen to pop, to rock, to country, to rap, etc. He knew everything about Pink Floyd and Led Zeppelin, his two favorite bands. After he passed away, his parents decided to give away his music collections to friends and family. Everyone couldn’t believe how much stuff he had. He had all the CDs from the the Beatles as well as their vinyl’s. Also had all the CDs of the RollingStones. In total, he had over 550 CDs. He was a real fan. Perhaps his favorite kind of music was old rock. Whenever someone would ask him though, he would be confused. It was hard for him to tell because he liked them all. The only thing he didn’t like metal because it was too loud for him.


83. Colecionador de Música

Alex faleceu quando tinha apenas 30 anos. Ele era um colecionador de música. Ele sabia tudo sobre música. Ele poderia chegar a todos sobre tudo. Todo pequeno detalhes sobre música, ele sabia. Ele costumava ouvir pop, rock, country, rap, etc. Ele sabia tudo sobre Pink Floyd e Led Zeppelin, suas duas bandas favoritas. Depois que ele faleceu, seus pais decidiram dar suas coleções de música para amigos e familiares. Todo mundo não podia acreditar o quanto ele tinha. Ele tinha todos os CDs dos Beatles, bem como seus vinis. Em tinha todos os CDs dos RollingStones. No total, ele tinha mais de 550 CDs. Ele era um verdadeiro fã. Talvez seu tipo favorito de música fosse rock antigo. Porem sempre que alguém lhe perguntasse, ele estaria confuso. Era difícil para ele contar, porque gostava de todos. A única coisa que ele não gostava de metal, porque era muito alto para ele.




84. Magic experience

My first road trip was when I was 21 years old, with my best friend Laura. We decided to go to California for two weeks and a half. We were young and it was our first trip so we didn’t really plan correctly our itinerary. We got lost a lot of times. It was very scary. Also, we had to sleep in our car for two nights because everything was booked. There are a couple of mistakes like these that we did during our trip. Another time, we forgot to put gasoline. It was terrible. Over all though, the trip was great. We had a lot of fun. I was the driver most of the time and Laura was putting the music on. California was amazing. Most particularly, we enjoyed the views, the beaches and the vibe. It was great to discover this beautiful state, especially with my best friend. It was my first road trip, but it’s not going to be the last one.


84. Experiência mágica

Minha primeira viagem foi quando eu tinha 21 anos, com minha melhor amiga Laura. Decidimos ir para a Califórnia por duas semanas e meia. Nós éramos jovens e era a nossa primeira viagem, portanto, nós realmente não planejamos corretamente nosso itinerário. Nós nos perdemos um monte de vezes. Foi muito assustador. Também, tivemos que dormir no nosso carro duas noites porque tudo estava reservado. Há um par de erros como estes que fizemos durante a nossa viagem. Outra vez, esquecemos de colocar gasolina. Foi terrível. Apesar de tudo, a viagem foi ótima. Nós nos divertimos muito. Eu era o motorista a maior parte do tempo e Laura estava colocando a música. Califórnia foi incrível. Mais particularmente, nós apreciamos as vistas, as praias e o ambiente. Foi ótimo descobrir este belo estado, especialmente com a minha melhor amiga. Foi a minha primeira viagem, mas não vai ser a última.




85. The driver tonight

Sebastian’s mother is worried. He is going to a party tonight and he is taking his car. He said he is not going to drink. He told her he is going to be everyone’s driver tonight. Sebastian’s mother wants to believe him, but she read some terrible articles in the news about people who drove while they were drunk and who killed themselves in a car accident. She doesn’t want her dearest son to do the same. She wouldn’t be able to get over this tragedy. She tells him very clearly : “don’t drink and drive”. Sebastian promises he won’t and then he leaves for the party. The whole night, his mom couldn’t sleep. She kept on thinking about him. She kept on picturing the worst. When she heard him coming back home around 3 AM, she was happy. She thanked life and was very grateful. When she saw that he wasn’t drunk, she was very proud. Sebastian is a smart boy; he doesn’t drink and drive.


85. O motorista esta noite

A mãe de Sebastian está preocupada. Ele está indo para uma festa esta noite e ele está levando seu carro. Ele disse que não vai beber. Ele disse a ela que ele será o motorista de todos hoje à noite. A mãe de Sebastian quer acreditar nele, mas ela leu alguns artigos terríveis no noticiário sobre pessoas que dirigiam enquanto estavam bêbados e que se mataram em um acidente de carro. Ela não quer que seu filho mais querido faça o mesmo. Ela não seria capaz de superar essa tragédia. Ela lhe diz muito claramente: “não beba e dirija”. Sebastian promete que não vai e então ele parte para a festa. A noite toda, sua mãe não conseguia dormir. Ela continuava pensando nele. Ela continuou imaginando o pior. Quando ela o ouviu voltar para casa por volta das 3 da manhã, ela estava feliz. Ela agradeceu a vida e ficou muito grata. Quando ela viu que ele não estava bêbado, ela estava muito orgulhosa. Sebastian é um menino esperto; Ele não bebe e dirige.




86. Midnight screening

Scott loves to watch cult movies. Whenever he gets the chance, he watches midnight screening on the television. This is when the best movies are shown. Most of the time, these are classical movies; movies that everyone should see once in their life. When his girlfriend wants to, they watch it together. Most of the time though, she is sleeping because the movie is at midnight and it’s too late for her and she works early in the morning. One day, Scott wants to see a midnight screening but at a movie theater. He is hoping he will have the chance to do so. That would be very nice because it would be on the big screen and it would be able to enjoy some salted popcorn with a cold drink. Also, the sounds would be better and louder. Scott keeps on hoping the movie theater beside his house will show midnight screenings one day.


86. Exibição à meia-noite

Scott adora assistir a filmes cult. Sempre que ele tem a chance, ele assiste a exibição de meia-noite na televisão. Isto é quando os melhores filmes são mostrados. Na maioria das vezes, estes são filmes clássicos; Filmes que todos devem ver uma vez em sua vida. Quando sua namorada quer, eles veem juntos. Na maioria das vezes, porém, ela está dormindo porque o filme é à meia-noite e é tarde demais para ela e ela trabalha no início da manhã. Um dia, Scott quer ver uma exibição da meia-noite, mas em um cinema. Ele espera que ele tenha a chance de fazê-lo. Isso seria muito bom, porque seria na tela grande e seria capaz de desfrutar de algumas pipocas salgadas com uma bebida fria. Além disso, os sons seriam melhores e mais alto. Scott continua esperando que o cinema ao lado de sua casa mostre mostras da meia-noite um dia.




87. Fun and sea

Going to the beach is always a lot of fun. First, you have to get your bag ready. Normally, it is better to get a big bag. Inside, you put a towel, sunscreen, sunglasses, a book to read and a bottle water. Flip-flops are also important. When your bag is ready, you are ready to go. It is fun to go in car with the windows down. You can feel the breeze on your skin and you can sing music. When you get to the beach, you have to choose the best spot. The best spot is under the shade and not too far from the water. If possible, a chair is the best option. Otherwise, the towel can also be on the ground. Then, all left to do is go enjoy. You can swim in the blue water or get a tan under the sun while drinking a cold drink. Some people will like to play sports like beach volleyball. It’s a good way to meet new people. Overall, going to the beach is always fun.


87. Diversão e mar

Ir à praia é sempre muito divertido. Primeiro, você tem que preparar sua mala. Normalmente, é melhor pegar uma mala grande. Dentro, você coloca uma toalha, protetor solar, óculos de sol, um livro para ler e uma garrafa de água. Chinelos também são importantes. Quando sua mala está pronta, você está pronto para ir. É divertido ir de carro com as janelas para baixo. Você pode sentir a brisa em sua pele e você pode cantar a música. Quando chegar à praia, você tem que escolher o melhor local. O melhor local é sob a sombra e não muito longe da água. Se possível, uma cadeira é a melhor opção. Caso contrário, a toalha também pode estar no chão. Então, tudo a fazer é ir desfrutar. Você pode nadar na água azul ou obter um bronzeado sob o sol enquanto toma uma bebida fria. Algumas pessoas vão gostar de praticar esportes como voleibol de praia. É uma boa maneira de conhecer novas pessoas. Em geral, ir até a praia é sempre divertido.




88. Everything was wrong

My worst birthday party was when I was 8 years old. It was supposed to be very fun. I invited all of my friends and everyone came. At first, we were all enjoying. Then, a lot of bad things happened. First of all, one of my friends got hit by the baseball ball when we were playing. He started to bleed a lot. My mother had to call his mom so that she can pick him up. Then, he went to the hospital. Not too long after this first incident, we ate the cake. Another of my friends started to be very sick. We will never know if it was caused by the cake or the food my mother cooked that day, but that friend of mine started to vomit a lot. Maybe it was caused by something he had before the birthday party. Just when I thought nothing could get worse, another of my friends got stung by a bee. He is really allergic to bee. Happily, he was fine because we took him to the hospital. Over all though, that birthday was an awful one.


88. Tudo estava errado

Minha pior festa de aniversário foi quando eu tinha 8 anos de idade. Era para ser muito divertido. Convidei todos os meus amigos e todos vieram. No primeiro, todos nós apreciamos. Então, um monte de coisas ruins aconteceu. Primeiro de tudo, um dos meus amigos foi atingido pela bola de beisebol quando estávamos jogando. Ele começou a sangrar muito. Minha mãe teve que chamar sua mãe para que ela possa pegá-lo. Então, ele foi para o hospital. Não muito tempo depois deste primeiro incidente, nós comemos o bolo. Outro dos meus amigos começou a ficar muito doente. Nunca saberemos se foi causado pelo bolo ou pela comida que minha mãe cozinhou naquele dia, mas aquele amigo meu começou a vomitar muito. Talvez tenha sido causado por algo que ele cozinhado antes da festa de aniversário. Só quando eu pensei que nada poderia piorar, outro de meus amigos foi picado por uma abelha. Ele é realmente alérgico à abelha. Felizmente, ele estava bem porque o levamos para o hospital. Sobretudo embora, aquele aniversário era um terrível.




89. Typical family

My family isn’t a typical family. It’s a very embarrassing family. They always do strange stuff that no one would do. By example, my mother has three brothers and when the three of them are together during family parties, they drink a lot and say embarrassing jokes. No one laughs except them. Sometimes it’s very nasty and raw jokes. It’s just an awkward moment for everyone. When I have some friends over and they start doing such a thing, I get very ashamed. They are just very loud, noisy and annoying. Also, my mother has a sister. Her sister and her loves to dress the same way, with really odd clothes. The other day, they went for brunch wearing a pink dress with white fur. It was a very weird dress and both of them were wearing the same one. It was confusing and embarrassing, especially when I noticed that everyone was looking at us. Believe me, that’s just the tip of the iceberg of my embarrassing family.


89. Família típica

Minha família não é uma família típica. É uma família muito embaraçosa. Eles sempre fazem coisas estranhas que ninguém faria. Por exemplo, minha mãe tem três irmãos e quando os três estão juntos durante festas familiares, eles bebem muito e dizem piadas embaraçosas. Ninguém ri, exceto eles. Às vezes é muito desagradável e bruta piadas. É apenas um momento embaraçoso para todos. Quando tenho alguns amigos e eles começam a fazer tal coisa, fico muito envergonhado. Eles são exatamente muito espalhafatosos, barulhentos e irritantes. Além disso, minha mãe tem uma irmã. Sua irmã e ela adoram se vestir da mesma maneira, com roupas muito estranhas. Outro dia, elas foram para o lanche vestindo um vestido rosa com pele branca. Era um vestido muito estranho e ambas estavam usando o mesmo. Era confuso e embaraçoso, especialmente quando eu notei que todo mundo estava olhando para nós. Acredite, essa é apenas a ponta do iceberg da minha família embaraçosa.




90. Happy and proud

Lewis is very happy and proud. His beloved sister Shawna is pregnant and he is going to be the godfather. He is really looking forward to meet the new baby, the new addition to the family. When Shawna gives birth on a cold night of February, everyone is excited. It’s a little boy and Shawna and her boyfriend decides to call him Bryan. Bryan arrives in the family as gift. Everyone falls in love with him. He looks just like his father. Lewis can’t believe he is the godfather. He is very grateful. It’s the first time he has such a responsibility. Although Lewis doesn’t want to have kid of his own, he knows he is going to love baby Bryan like his own. This is exactly what the family needed. It’s like a fresh new start, a different chapter of their life. It’s the beginning of a beautiful life.


90. Feliz e orgulhoso

Lewis está muito feliz e orgulhoso. Sua amada irmã Shawna está gravida e ele vai ser o padrinho. Ele está realmente ansioso para conhecer o novo bebê, o novo membro da família. Quando Shawna dá à luz em uma noite fria de fevereiro, todo mundo está animado. É um garotinho e Shawna e seu namorado decidem chamá-lo de Bryan. Bryan chega na família como presente. Todo mundo se apaixona por ele. Ele se parece com seu pai. Lewis não pode acreditar que ele é o padrinho. Ele é muito grato. É a primeira vez que ele assume essa responsabilidade. Embora Lewis não queira ter um filho, ele sabe que vai adorar o bebê Bryan como o seu. Isso é exatamente o que a família precisava. É como um novo começo, um capítulo diferente de sua vida. É o começo de uma vida linda.​​​​​​​​​​