#14 | Gramática Sencilla 2
1. Amparo, no rasques la sartén con la cuchara de metal que la vas a rayar.
Amparo, não raspe a frigideira com a colher de metal, porque você vai riscá-la.
2. Señor Díaz, no encargue la nevera y el congelador hasta que no bajen su precio.
Senhor Díaz, não encomende a geladeira e o freezer até que não baixem o preço.
3. No le hagamos caso y compremos las sábanas bajeras y encimeras para la litera.
Não demos ouvidos a ele(a) e compremos os lençóis de baixo e de cima para o beliche.
4. ¡No tiréis la esponja y el cartón de leche al cubo de basura orgánica!
Não joguem a esponja e a caixa de leite na lixeira orgânica!
5. En el momento en que se duchen, no cojan las toallas de baño y de rostro que están dobladas.
No momento em que tomarem banho, não peguem as toalhas de banho e de rosto que estão dobradas.
6. Para que el dentífrico no se seque, no lo dejes sin el tapón después de que lo uses.
Para que a pasta de dentes não se seque, não a deixe sem a tampinha depois que você a usar.
7. Vengo a que me dé el contrato de alquiler. No se preocupe, el piso está en buenas manos.
Venho para que o senhor me dê o contrato de aluguel. Não se preocupe, o apartamento está em boas mãos.
8. No pongamos nada más en la estantería que ya hay muchas cosas e igual se rompe.
Não coloquemos mais nada na estante, porque já há muitas coisas e é possível que quebre.
9. No lavéis las ollas, los cubiertos, los vasos y las copas ahora porque el escurridor está lleno.
Não lavem agora as panelas, os talheres, os copos e as taças, porque o escorredor está cheio.
10. No pasen la aspiradora en la alfombra una vez que terminen de fregar el suelo.
Não passem o aspirador de pó no tapete logo depois que terminarem de passar o pano no chão.
11. ¡Parece que no piensas! No escondas el papel higiénico y nunca lo dejes lejos del retrete.
Parece que você não pensa! Não esconda o papel higiênico e nunca o deixe longe do vaso sanitário.
12. Por favor, no se siente en esta silla. Si usted quiere, hay un sillón más cómodo en el salón.
Por favor, não se sente nesta cadeira. Se o senhor quiser, há uma poltrona mais confortável na sala.
13. No seamos tontos y vayamos al dormitorio tan pronto como termine la película.
Não sejamos bobos e vamos ao dormitório logo que o filme terminar.
14. ¡Metedlo donde queráis! Estoy cansado de deciros que no guardéis el rallador en el cajón.
Enfiem-no onde quiserem! Eu estou cansado de dizer pra vocês não guardarem o ralador na gaveta.
15. No se queden ahí parados mientras el ascensor está bloqueado. Por favor, ¡hagan algo!
Senhores, não fiquem aí parados enquanto o elevador está bloqueado. Por favor, façam algo!
16. Puedes fregar la cocina como quieras, pero no utilices cepillos para limpiar la vitrocerámica.
Você pode limpar a cozinha como quiser, mas não utilize escovas para limpar a vitrocerâmica.
17. No se vaya, señor, que tan pronto como se vacíe una mesa, le llamamos.
Não vá embora, senhor, porque o chamaremos no momento em que desocupar uma mesa.
18. ¡No entremos juntos que sospecharán! Apenas entre yo, te hago una señal para que pases.
Não entremos juntos, porque vão suspeitar! Logo que eu entrar, eu te dou um sinal para você entrar.
19. A fin de que todo esté perfecto para esta noche, no vuelvan a sacar del armario la licuadora.
Para que tudo esteja perfeito para esta noite, não voltem a tirar do armário o liquidificador.
20. No sigas dejando el acondicionador, el champú, el gel de ducha y el peine encima de la bañera.
Não continue deixando o condicionador, o xampu, o sabonete líquido e o pente em cima da banheira.