#23 | Conversation Native
1. Alors, Antoine, ta soirée d’anniversaire ça a été ?
Então, Antoine, como foi a noite do seu aniversário?
2. Ouais, c’était sympa ! Pourquoi tu n’es pas venu ?
Sim, foi bacana! Por que você não veio?
3. Mec, j’ai chopé la grippe et j’avais beaucoup de fièvre.
Cara, eu peguei uma gripe e eu estava com bastante febre.
4. Oh, frère, c’est nul ça. Et ça va mieux ?
Oh, cara, que chato isso. E você está melhor?
5. Ouais, un peu mieux. Alors raconte, vous avez fait quoi ?
Sim, um pouco melhor. Mas me conta, o que vocês fizeram.
6. On est allés dans le nouveau bar à côté de la gare. C’était blindé, mais on a réussi à choper une table. Il y avait une dégustation de différents cocktails. Du coup on a bien picolé, mais Felix a bu un peu trop. Il était grave bourré et il était un peu relou.
A gente foi para o novo bar ao lado da estação de trem. Estava muito cheio, mas a gente conseguiu pegar uma mesa. Tinha uma degustação de coquetéis. No fim das contas a gente bebeu bastante, mas o Felix bebeu um pouco demais. Ele ficou muito bêbado e um pouco chato.
7. Sérieux ?
Sério?
8. Oui, mais je l’ai obligé à boire de l’eau et il avait l’air d’aller mieux. Mais à ce moment-là, sa copine est arrivée et elle n’a pas kiffé de le voir en cet état. Du coup, elle l’a mis sur sa bagnole et l’a emmené chez lui. À ce qui parait, il a même vomi en arrivant.
Sim, mas eu fiz ele beber água e pareceu que ele estava melhor. Mas nisso a namorada dele chegou e ela não curtiu muito vê-lo naquele estado. Então, ela o colocou no carro e o levou para casa. Ao que parece, ele até vomitou depois que chegou.
9. Quelle galère ! Du coup après vous avez fait quoi ?
Que coisa! E depois vocês fizeram o quê?
10.Après, vers 4h du mat, on est allés manger un tacos avec mes potes de l’école, on avait la dalle !
Depois, por volta das 4 horas da manhã, a gente foi comer um tacos com meus amigos da escola. A gente estava morto de fome!
11.Tu m’étonnes ! J’aurais bien aimé venir avec vous, les gars.
Só você mesmo! Eu gostaria de ter ido com vocês, meninos.
12.T’inquiète ! On aura d’autres occasions, mon vieux.
Não se preocupa! A gente terá outras oportunidades, meu caro.