Afirmativas:
1. (Io) Il calcio non mi interessa, perciò non ne parlo mai! [ne = del calcio]
(Eu) O futebol não me interessa, portanto nunca falo sobre.
2. Io ci ho riflettuto a lungo.
Eu pensei longamente naquilo.
3. (Tu) Ne sei uscito più forte di prima. [ne = da una situazione]
Você saiu (daquela situação) mais forte do que antes
.4. (Lui) Marco conosce molto bene la Liguria, ci ha abitato per 15 (quindici) anni.
(Ele) Marco conhece muito bem a Ligúria, ele morou lá durante 15 anos.
5. (Noi) Andiamocene. [ne = da un posto]
(Nós) Vamos embora (desse lugar).
6. Noi ci siamo viste ieri.
Nós nos vimos ontem.
Interrogativas:
7. Io non ci trovo nulla di male, anzi, ne sono a favore; perché me lo chiedi? [ne = di qualcosa]
Eu não acho nada de mal, na verdade, sou a favor (disso); por que me pergunta isso?
8. (Tu) Se al mercato trovi degli asparagi, me ne puoi comprare 1,5 Kg (un chilo e mezzo) per piacere? [ne = di asparagi]
(Você) Se na feira você encontrar aspargos, pode me comprar 1,5 kg, por favor?
9. (Tu) Gliene hai parlato? [ne = di qualcosa]
Você falou a ele* disso?
10. (Voi) Ah, siete stati in Italia? Per quanto tempo ci siete rimasti?
(Vocês) Ah, vocês estiveram Na Itália? Por quanto tempo vocês ficaram lá?
11. (Loro) Di matite ce ne sono a bizzeffe: quante ve ne servono? [ne = di matite]
(Eles) Lápis ainda tem um monte: de quantos vocês precisam?
12. (Loro) Ai ragazzi è piaciuta la torta? Ne hanno mangiato più della metà. [ne = di torta]
Os meninos gostaram do bolo? Eles comeram mais da metade (dela).