Processo de estudo ativo:
• Leia todas as expressões enquanto ouve o áudio, associando as palavras e repetindo a pronúncia;
• Depois, SEM OUVIR O ÁUDIO, leia todas as expressões, pronunciando em voz alta, de acordo com o que acabou de aprender;
• Por último, ouça o áudio SEM LER AS EXPRESSÕES, apenas desafiando-se a compreender toda a audição e repetindo a pronúncia em voz alta.
Letra A
a caminho de
on the way to
a cavalo
on horse back
a coisa tá preta
things are looking bad
a dinheiro
in cash
a espera de
waiting for
a essas horas
by this time
a fim de que
so that
à mão
by hand
à medida que
as long as
a menos que
unless
a meu ver
in my opinion
à moda antiga
in the old-fashioned way
a não ser que
unless
a partir de
beginning on
a partir de (4 de março)
from (March 4th) on
a pé
on foot
a perder de vista
as far as eyes can see
a propósito
by the way
à prova d’água
water proof
à prova de bomba
bomb proof
à queima-roupa
at close range, point blank
a respeito de
regarding
a saber
namely
a tempo
on time, in time
à vontade
at ease; to feel at home
aborrecer-se com
to become bored with
abra o olho
keep your eye on it
acabar de fazer algo
to have just done something
acabou-se
it’s all over
acertar o relógio
to set the clock, watch
achar graça
to think something is funny
acho que não
I don’t think so
acho que sim
I think so
afinal de contas
after all, the long run
agora mesmo
right now
aguentar a mão
just a minute, hold on
ainda que
although
além disso
besides
além do mais
furthermore
algo de novo
something new
ali mesmo
right there
aliás
in fact, actually, in fact
amanhã de manhã
tomorrow morning
amarelar to be
afraid
amigo da onça
a false friend
anda, vamos
come on, let’s go
andar de branco
to wear white
andar de mal a pior
go from bad to worse
ano bissexto
leap year
ao longo da
along the
ao passo que
while, whereas
ao pé da letra
literally, by the book
ao pé de
near, close to
Apareça!
come again (to visit us)
apertar as mãos de
to shake hands with
apertar o passo
to quicken your step
apesar de
in spite of
as aparências enganam
appearances are deceiving
às suas ordens
at your service
às vezes
at times, sometimes
assim como
as well as
assim que
as soon as
até amanhã
see you tomorrow
até breve
see you soon
até logo
see you later, so long
Até onde?
How far? (distance)
Até quando?
How long? (time)
até que enfim
finally
atender a um pedido
to grant a request
atender ao telefone
to answer the telephone
Letra B
bater o queixo
to shiver, chattering teeth
bater palmas
to clap hands
bater papo
to talk, to chat
bater uma foto
to snap a picture
bem direitinho
fairly well
bem educado
having good manners
Bem feito!
Nice going! (sarcastic)
bem melhor
much better
botar a boca no mundo
to scream one’s head off
Botar no olho da rua
to throw someone out
botar os pingos nos i’s
to get things straightened out
Letra C
cabeça de vento
scatterbrain
caber a uma pessoa
to be up to a person
caber em
to fit in, to be room for
Cada macaco no seu galho
Everyone should care for their own job
cada qual
each one
cada vez mais
more and more
café da manhã
breakfast
cair em si
to suddenly realize
cair por terra
to fall flat
calar o bico
to be quiet, keep a secret
Calma!
Take it easy!
cerrar as cortinas
to draw the curtains
chamar a atenção
to attract the attention
Chega!
That’s enough!
chegar a ser
to become, get to be
chegar a
to amount to (of sums)
chegar-se a
to draw close to
cheio de si
proud
coisa alguma
nothing
com as mãos abanando
without achieving one’s purpose
com certeza
certainly, surely
com efeito
as a matter of fact
com licença
excuse me (permission to leave)
com respeito a
regarding
comer o pão que o diabo amassou
to go through great hardship
como o quê
immensely, very much, loads of
comprar a prestações
to buy on installments
conhecer de nome
to know by name
conhecer na ponta da língua
to know it backwards and forwards
consentir em
to allow (someone doing something)
contanto que
provided that
contar com alguém
to count on someone
contente da vida
very happy
convir em
to agree to
cor-de-rosa
pink
correr o mundo
to travel
correr perigo
to run a risk, danger
cortar o cabelo
to get a haircut
Cuidado!
Watch out! Be careful!
Letra D
dar-se conta de
to realize
dar-se mal em
to fail
dar-se por vencido
to admit one’s defeat
de duas em duas horas
every two hours
de três em três dias
every three days
de acordo com
according to
de boa vontade
willingly, gladly
de bom grado
willingly, gladly
de bruços
face down
de cama
to be (sick) in bed
de costas para
with one’s back to
de dia
by day, during the day
de graça
free, free of charge
de hoje a oito
a week from today
de hoje em diante
from today on
de jeito nenhum
no way
de luto
to be in mourning
de madrugada
at dawn
de mal a pior
from bad to worse
de maneira que
so that
de manhã (cedinho)
in the morning (early)
de modo algum
not at all
de modo que
so that
de noite
at night, in the evening
de novo
again
de outro modo
otherwise
de ouvido
by hearsay, by ear
de pé
standing
de propósito
on purpose
de quebrar a cabeça
it drives me crazy
de repente
suddenly
de sorte que
so that
de tarde
in the afternoon
de trem
by train
de uma vez por todas
once for all
de verdade
real, really
de vez em quando
from time to time
de volta
to be back
deitar-se
to go to bed, lie down
deixar de fazer
to quit, to stop (doing)
deixar passar em brancas nuvens
to ignore something, to forgive
dentro em pouco
in a short while
depois de amanhã
the day after tomorrow
descascar um abacaxi
to solve a problem
desligar a luz
to turn off the light
despedir-se
to say one’s goodbye
desta vez
this time
dia útil
working day
dirigido a
addressed, directed to
dirigir-se a
to speak to, go toward
divertir-se
to have a good time
dizem as más línguas
people are talking about
do outro mundo
extraordinary
dobrar a esquina
to turn the corner
doidinho da Silva
raving mad, completely crazy
dormir como anjo
to sleep soundly
dormir como uma pedra
to sleep soundly